One very marked feature of the Wank was its awful smell. In Turkey there are drains, but they are perhaps worse than none at all. I shall not attempt to describe this disgusting feature of all the houses in Asia Minor I have ever been in, further than to mention that the cesspool is invariably buried underneath the house itself, preferably beneath the kitchen floor. It is, as a rule, ill-made of rough stone masonry. Further comment is unnecessary.
There were several curious relics of antiquity in the courtyard we frequented: a Greek inscription on one of the stones of the pavement; the carven tombs of several abbots, with mitres on their heads and croziers in their hands; and a very large stone head of a man or a god with thick, curly hair and a beard. It might have been a head of Jupiter, and probably came from one of the old Roman temples of Angora; unless, as is not improbable, the Wank itself stood upon the site of some more ancient religious foundation. The buildings we lived in were less than a century old, but the church appeared to be very much older.
The men had little to complain of while they were here. Their food was not particularly good, but it was not inadequate for men who could get no exercise. The only ill-treatment they had received was being robbed of their boots while on the peninsula, and they now appeared in every form of Turkish footgear, from rough army boots to thin slippers. When they began to travel again those were lucky who had boots.
The Turkish Government fed the men, but the officers were supposed to cater for themselves. One of the French officers who had already picked up a few words of Turkish acted as mess secretary, and a chaous, or Turkish sergeant, used to make purchases in the town for us. We had orderlies to cook and clean up.
Things were extraordinarily cheap then. The war had not yet affected country places like Angora, and paper money had not yet come into circulation. When it did so, gold and silver first, and copper and nickel next disappeared entirely from the shops and bazaars; and before I left Turkey a golden pound would purchase six paper pounds, while the exchange for silver was little lower. But at first things were cheap, and we managed quite well on our four shillings a day.
Some explanation of the system of supporting officer prisoners is necessary. The British Government refused to pay Turkish officer prisoners at the rate of pay given to equivalent British ranks. This was the old convention, but it could not be carried out with a country like Turkey, where the rates of pay were so much lower than ours. So Turkish officer prisoners were given 4s. a day for subalterns and captains, while field officers got 4s. 6d. But, in addition to this, Turkish prisoners were catered for at wholesale contract rates, were given firing, light, beds and bedding, as well as all necessary furniture. They were, for prisoners, exceedingly well off. I know this for a fact, for on my release I went over the P. of W. camp near Alexandria and saw their arrangements. The Turkish followed suit in refusing to give us the Turkish pay of our equivalent ranks, substituting for it the same rates as were given by the British, viz., 4s. 6d. and 4s. a day. But they did not give us any of the other necessaries of life. While in the Wank, it is true, we made use of the Armenian furniture, but that was for a very short time; and elsewhere in Turkey, for the next three years, British officer prisoners had to make or purchase every single thing they required—beds, tables, chairs, blankets, firewood, lamps, oil; everything. My share of fuel alone for the last winter in Turkey cost me £Tq.40 in a mess of twelve. Very, very rarely we got Government issues of raisins, sugar, and soap at Government rates. Sometimes we got bread at Government prices, and occasionally firewood. But the general rule was that we fended for ourselves on our four bob, and competed in the open market. Had it not been for the help extended to us by the protecting Ambassador—first American and later Dutch—things would have gone very hard with us. As I mentioned a page or two back, the metal money disappeared and paper sank to one-sixth of its face-value. At the same time, prices soared to such a pitch that, at the end, a suit of clothes cost £Tq.100 (the Turkish sovereign is nominally worth about 18s. 6d.), a pair of boots cost £Tq.40, a quilt cost £Tq.15, tea about £Tq.16 per lb., and everything else in like proportion. But our income remained unaltered in nominal value. For the first three months we were paid in gold, and thereafter in paper. And at the end of the war we were receiving the same number of pounds per mensem in paper as we had received at the beginning in gold. It follows that a deduction of four shillings a day made in England by the paymaster produced for us a sum of four shillings a day divided by a factor which gradually rose to be six. One-sixth of four shillings is 8d. It was fortunate for us that our Government and the protecting Embassies realized the position. Even as it is, the loss has been not inconsiderable.
This excursion into the realms of finance is not meant as a complaint, but it seemed to me necessary to explain how we managed things.
For the first few weeks in the Wank we had no further glimpse of the outside world. In Angora one night there were a number of shots fired, and the next day two or three people were buried in the graveyard outside the walls. That is about the only event I can remember. Probably it was the aftermath of the massacres. The Turkish officer in charge of us used to come nearly every day. He had been a prisoner himself once, in Russia, for he had taken part in the famous defence of Plevna about thirty-six years before. He was of the old school, and found it rather hard to understand why prisoners taken in a holy war should be kept alive at all. Certainly he failed to understand that they had any further rights or privileges. He was irksome to deal with, and abominably pigheaded, also he swindled us, but I don’t think he disliked us personally. His extraordinary and characteristically Turkish denseness of perception was his worst fault, and he was a great deal pleasanter than the slimy rogue who succeeded him. His attitude was simply this: “What! the prisoner demands something! Damn the prisoner, he is lucky to be alive! If I feel like being kind, I will.” And he not infrequently was kind. But with an omnipotent person of this kind in charge of one, possessing life only, it takes some time and much friction to gain a few privileges to make that life worth having.
The old fellow had a fad of teaching us Turkish at one time. He used to call us into the room with the settees round it, sit down at a table, and begin to exchange languages with us. As we knew nothing of his, and he nothing of ours, while there was no common tongue to bridge with, this was slow work. “Ben,” he would shout, and prod his chest with his finger. “Ben,” we would all reply, and point at him. Then he would go off into something infinitely complex, shouting louder than ever, and by the end of the lesson we would have learnt, not that his personal name was Benjamin, but that “Ben” is the Turkish personal pronoun, first person singular. But these lessons did not endure for long. We all got sick of them.
I have racked my brains to think what else we did in those dull weeks, but almost in vain. The gramophone records in my convolutions were so badly scratched that I can hardly decipher a line of them. Chess I remember, for Fabre and I used to play most evenings, and we taught some of the others. I remember reading the paper to the men in the yard. I also remember two awful rows, things inevitable among prisoners, one English and one French. The English row was personal and particular, it culminated in a friendship that will endure. The French row was political, about Caillaux, and they talked so fast that there was a distinctly visible rainbow round the two principals. It did not culminate at all.