kumpurtabli a comfortable. Kumpurtabli ning síya, This chair is comfortable. Kumpurtabli ílang kahimtang, They are in comfortable circumstances. Kumpurtabli ning sinináa. Dílì hugut, dílì galhà, This is a comfortable dress. It’s not tight, and it’s not hot. v [B2] be comfortable.

kumpúsir n composer. v [B156] become a composer.

kumpusisyun n 1 a musical composition. Ang átung nasudnung áwit kumpusisyun ni Hulyan Pilípi, Our national song was composed by Julian Felipe. 2 composition book. 3 written theme. v [A1] write a composition.

kumpusitur disapátus n shoemaker.

kumpúsu n ballad in a minor key treating of love or heroism. It is composed of stanzas of four lines of no set number of syllables and which may have one or two syllables more than the song allows, but at least two of which must be rhymed. The melody may be the same throughout the kumpúsu or two melodies may be alternate, the second modulated four notes higher than the initial. v [A; b6] compose this sort of ballad.

kúmu 1 — [noun, adjective] as one in [such-and-such] a capacity. Kúmu magulang siya nímu, mutáhud giyud ka níya, As your older brother, you must obey him. Kúmu gwápa, daghang mulíngì iniglabay níya, Being beautiful, many people turn to look at her as she passes by. 2 — kay since, seeing that. Kúmu kay girikumindar kag pulitiku, nakulukar ka na, Because a politician recommended you, you got placed in a job. Kúmu ba kay prisidinti siya sa kapunúngan, dílì siya muámut? Just because he is the president of the organization, he doesn’t contribute? 3 may, way — there is s.t. (nothing) as good as ... May kúmu pa bang basahun ingun sa Bisayà? Is there any magazine as good to read as the Bisaya? Way kúmu ning dúna tay amígu sa Kustum, There’s nothing as good as having a friend in the Customs Bureau.

kúmù n 1 clenched fist. 2 interjection indicating a brusque rejection of one’s suggestion: go to hell! ‘Ikay manghúgas run, ha?’—‘Kúmù!’ ‘You wash the dishes today, OK?’—‘Drop dead, will you?’ v [A1N; ac1] clench one’s fist, keep s.t. tightly in one’s palm. Nangúmù siya sa hilabihang kalágut, He clenched his fists in anger. Kumúa nang kindi arun dì makítà, Keep the candy in your fist so that no one can see it. Kumúa (ikúmù) ang ímung kamut, Clench your fists. -in- = [kúmù], n. -in-ay v [C23] clench fists at each other.

kumuda, kumúda n drawer. Túa sa kumúda sa ákung lamísa, It’s in the drawer in my table.

kumudkumud v [A; b3c5] mumble under one’s breath in complaint. Mukumudkumud nà siyag sugúun, She mumbles under her breath when she is told to do s.t. Gamay ra nang trabahúang ikakumudkumud, That work is too light to grumble about. kumudkumuran a tending to mumble under one’s breath.

kumúhuy = [kalamúhuy].