kuntininti n continent.

kuntintu a satisfied, contented. Dì ku kuntintu sa ákung swildu, I’m not satisfied with my salary. v [B12; b6] be, become satisfied. Wà ku makuntintu adtung kaúna, I wasn’t satisfied with that meal. kakuntintuhun n state of reaching contentment. Dúnay mga babáyi nga way kakuntintuhun, There are women that are impossible to satisfy (sexually).

kuntis n a contest, competition. Kuntis sa áwit, Singing contest. v [AC; ab] have a contest. Kuntísun nátù kun kinsa giyuy maáyung láki, We must have a contest to determine who is really the best. Ispíling ang ílang gikuntísan, They will have a spelling bee.

kuntra a 1 s.t. contrary to one’s liking. Kuntra ku giyud nang táwung palahúbug, I very much dislike people who drink too much. 1a — sa dugù s.t. that is regarded with aversion. Kuntra sa ákung dugù ang mga maut, I loathe people who are hypocrites. 1b — gustu done against one’s will. Kuntra gustu siyang mitúman, She complied against her will. 1c — hitsu for a body or s.t. manufactured to be unproportional in build or structure. Kuntra hitsu kaáyu siya kay tambuk unyà gagmayg bitíis, She is out of proportion because she is fat but her legs are small. 1d — kumpas out of time, not in rhythm. 1e1 — partídu political opponent. Magsúun nga kuntra partídu sa pulitika apan dílì sa lamísa, Brothers and sisters may be opponents in politics but not in their relationships with each other. 1e2 people who are always opposed to everything. Mga kuntra partídu kaáyu nang mga tawhána sa tanan tang buhátun, dì maáyung iuban sa punduk, Those people are always opposed to everything we do. Let’s not include them in our group. v [B23(1)6C] be, become political opponents or always oppose s.o. else’s views or stand. 1f — tyimpu an impediment to a course of action to be done in the future. Ug way kuntra tyimpu, karung Duminggu mag-ayskrim ta, If nothing gets in the way, we can have ice cream on Sunday. 2a causing unpleasant bodily reaction to s.o. Kuntra sa húbak ang pasáyan, Shrimps are bad for asthma. 2b remedy for s.t. bad. Kuntra sa húbak kining tablítas, These tablets are good for asthma. 2b1 — sa ampay love s.t. very much (humorous—lit. it’s a remedy for my craving). Mukáun ug inasal? Kuntra nà sa ákung ampay! Do I like roast pig? No, I love it! 3 — sa opposed to, rather than. Maáyu na lang ning makalilímus kuntra nímu nga kawatan, It’s better to be a beggar than to be like you, a thief. Mas maáyu ang bínu kuntra sa túbà, Wine is much better than palm toddy. Maíbug kahà ku níya kuntra nímu? Would I be attracted to him more than to you? 4 — ug [such-and-such] an amount bet against [so-and-so] much. Ímung pusta singku kuntrag kwatru, I bet him five to four. n 1 enemy or opponent. Kuntra sa Inglatíra ang Alimanya, Germany was Britain’s enemy. Kuntra si Ilurdi ni Usáka, Osaka was Elorde’s opponent. 2 in folk belief, s.t. used to drive away evil spirits, usually hidden in one’s clothing. 3 s.t. used to reinforce s.t. which is placed at the other side of it. v 1 [AC; ab2] be, become hostile to each other. Dì ku mukuntra ug parinti, I won’t act hostilely toward my relatives. Nagkakuntra ang managsúun tungud sa kabílin, The brothers became enemies on account of the inheritance. Nakuntrahan (gikuntra) ang íyang trátu sa ginikánan, Her parents took a dislike to her suitor. 2 [A2C; ac3] oppose s.o. in a contest, politics, and the like. Dílì siya mukuntra ug dakù níya, He won’t play against anyone bigger than he is. Kuntráhun nímu sila sa pagkamayur nga paryinti man? Are you going to oppose them in the mayoralty contest when they are your relatives? Ikaw mauy ikuntra námù níya, We will pit you against him. 3 [c6] use as a remedy. Kining tablítas ikakuntra sa tulug, These tablets are good to take to keep you awake. 4 [c] be [so-and-so] much against [such-and-such] an amount. Sigurádu man kahà ka, kuntráhan ta nang diyis mug singku, If you’re so sure, I’ll bet five pesos against your ten. 5 [A12] wear s.t. sewn in the clothing to drive away evil spirits. 6 [c] put a reinforcement behind s.t. Kuntráhi (kuntrahi) nang gitaúras batúnis arun dílì magísì, Put a reinforcement behind where you sew on the button so it won’t rip. 6a = [balinsiyána], v 2. -in- n a seam sewn with the balinsiyána stitch. paN- n s.t. worn as protection against s.t.†

kuntrabandu n contraband. v [B1256] be classified as contraband. Makuntrabandu giyud ang butang nga dílì ipaági sa kustum, Smuggled goods that don’t pass the Customs can be called contraband. kuntrabandista n smuggler, one who deals in contraband goods. v [B156] be a smuggler.

kuntrabída n 1 a villain in a drama or story. 2 one who acts like a villain, spoiling or opposing s.t. good. Kuntrabída kaáyu nà si Máma uy, dì ku patambúngun sa parti, Mother is a killjoy, she won’t let me attend the party. v [B156; c1] be, become the villain in a drama.

kuntra gustu see [gustu].

kuntraktur n contractor for the construction of s.t. v [B156; b6] be, become a contractor. Pruyiktu sa gubiyirnu nga ákung gikuntraktúran, Government projects for which I was the contractor.

kuntraryu a being enemies. Kuntraryu mi kaáyu kay wà siyay batásan, We’re enemies because he has no manners. v [C1] be enemies with each other.

kuntrasinyas n password or secret signal. Ug muhíngus ku, kuntrasinyas nà nga wíting ku, If I sniffle, it’s a sign that I’m about to go rummy. Unsay kuntrasinyas sa pagsúd sa kampu? What is the password to enter the camp? Dúnay kuntrasinyas ang balúta arun hibaw-an nga mibutar ka nákù, There’s a secret mark on the ballot so we know you voted for me. v [A3; c6] give a word or secret signal.