labhag n welts, marks, splotches on the body. Ang mga labhag sa kuku maila kaáyu, You can easily tell welts made by the fingernails. v 1 [B4; b4] get welts, splotches on the body. Milabhag ang íyang láwas sa tipdas, His body became splotched with measles. Ngánung nalabhagan ka man? Gipawù ka? Why are you all covered with welts? Were you given a whipping? 2 [B; b4] appear like welts. Milabhag dihà sa íyang agtang ang nagbandaybanday nga ugat, His criss-crossing veins appeared like welts on his forehead. 3 [A; a2] for emotions to leave their mark. Milabhag sa ákung panumdúman ang íyang mga háit nga púlung, Her sharp words etched themselves deeply in my memory. 4 [BN] blush, turn red all over. Manlabhag ákung nawung ug makainum ku ug bínu, My face gets red if I drink wine.
labhak n rectangular piece, area. Gibáhin ang syudad ug dagkung labhak, The city was divided into large rectangular areas. v [A; c1] divide into rectangular pieces or areas. Kinsay naglabhak sa káhuy nga wà maángay? Who cut the wood into rectangular pieces of all different sizes?
labhu, labhù v [A; a3b] pour boiling water over s.t. Nakalabhù ka na ba sa mga sus-anan sa bátà? Have you scalded the baby’s bottles yet? Ayaw pagdúul sa abu, malabhù (malabhuan) ka unyà, Don’t go near the stove. You might get scalded. -in-an n s.t. scalded. Háin man ang ímung linabhúan? Where are the things you have scalded?
labi a more, greater. Ug mau nay paági pag-uma, labi ang abut sa yútà, If that is the method of farming employed, the yield of the land will increase. v [B; b] 1 be greater than s.t. else or excessive. Mulabi ang sakit ug mulíhuk ka, The pain will increase if you move. Naglabi ang mga gagmay sa mga dagkù, There are more small ones than big ones. Asgad ni kay nalabihan (nalabian) nákug timplag asin, This is salty because I put too much salt into it. 2 — nga more, most. Siyay labing dátù, He is the richest one. 2a — pang [adj.], [verb] even more [adj.], [do] all the more. Usa ka labi pang kusug nga pátid, Even a stronger kick. Ug búang ku, labi pa siyang búang, If I’m a fool, he’s a greater one. Ug sultíhan, labi pa siyang mangísug, If you tell him, he gets all the angrier. 3 — na a = ilabi na. b — nang [verb] [do, did] all the more. Labi na siyang nangísug, He got all the more angry. Labi na (pa) siyang muhílak ug sugsúgun, He will cry all the more if you tease him. i- na, — na especially. Lamían, ilabi (labi) na ug timpláhag asin, It’s very tasty, esp. if you season it with salt. pa- v 1 [A; a12] prefer, favor. Magpalabi kung magpabíling pubri kay sa ingun nímu, I would rather be poor than be like you. Palabihun ba nímu ang ímung irù sa ímung asáwa? Do you favor your dog over your wife? 2 [A; bc2] do s.t. to excess. Nagpalabi siyag ínum, He is drinking too much. Ayaw palabihi (palabii) pagpanggà ang ímung anak, Don’t dote on your child too much. Ayaw ipalabi (palabii) ang ímung hílak, Don’t cry too much. pina- n s.o. preferred, favored. Sa iskuyláhan way pinalabi, No one gets special treatment in school. pa-(←) = [pa-], 2. labilábi way — no one gets more than anyone else. Way labilábi. Púrus ángay, No one gets more than anyone else. We all get a fair share. palabilábi v [A; b(1)] mistreat s.o. Ayaw kug palabilabíhi (palabilabíi). Dì bayà ku nímu suluguun, Don’t kick me around. I’m not your servant, you know. palabilabihun a tending to mistreat. mapalabilabíhun a characterized by mistreatment. Mapalabilabíhung kasábà, Arrogant scolding, far beyond the limits of propriety. su-(←) 1 especially, all the more so. Sulábi nag timpláhag asin, wà giyuy lamì, Esp. if you mix salt with it, it will have no flavor. 2 — ug better than s.t. else which has the same disadvantages to a worse extent. Ibaligyà lang nà run bisag barátu sulábig mubarátu pa ugmà, You’d better sell it now, even at a low price. Better than getting even less tomorrow. v [AP] 1 do s.t. all the more. Manday gitagáan ug diyis, misulábi (mipasulábi) ug hílak, I gave him a dime, but he cried all the more. 2 = palabi, 2. mapasulabíhun characterized by excessive indulgence. Mapasulabíhun sa babáyi, Indulging in women excessively. si- = su-, 2. hilabihan a carried out to excess. Nahugù siya tungud sa kaguul nga hilabihan, He became thin because of his excessive sorrows. labihan, labian, hilabihan, ilabihan, hilabian, hinglabihan, labihánay, hilabihánay, labhan a — nga [adj.] -a, ka-[adj.] how very! Labihang mahála sa karni, Labihan kamahal sa karni! How expensive the meat is! b — nga [maka-/naka-verb] how it [did]. Labihang makaulan dinhig mahulyu, How it rains here during the month of July. Labihan níyang nakaantus, How he suffered! labíhay, labihánay pud (sad) It’s unbelievable. Labihánay pud. Nakaáku (makaáku) siya niánà? It seems incredible that he could do (would do) that!
lábid v [AC3; a] braid, become entwined. Akuy mulábid niíning lánut, I will braid these abaca fibers into rope. Nalábid ang íyang dílà sa kalisud sa mga púlung, His tongue became twisted because of the difficult words. Nagkalábid ang duha ka hiniktan, The two roosters became entwined. Kataas sa ímung buhuk! Nindut labírun, How long your hair is! It would be nice to braid it. n s.t. braided. Unsay gidak-un niánang ímung lábid? How big around is the rope you braided?
labigan n k.o. herb of moist places, with stout-branched, aromatic rhizomes and long, flat leaves with medicinal uses: Acorus calamus.
lábil n label, a mark put on s.t. for identification. v [A; b] label s.t. Labílan lang ni nátung malíta, Let us label this suitcase.
lábing a like sweethearts. Lábing kaáyu silang magtiayúna, They are a very loving couple. v [B1] be loving. Malábing ra man nà silag náay mutan-aw, They get to be very loving if s.o. is watching them.
labit v [A; b] stitch with a loop that holds but can be unravelled. Si Lúsi ang mulabit niánang ímung panyù, Lucy will stitch loops around the edges of your handkerchief. labitlabit n small bits of meat adhering to the bones or any part of a slaughtered animal. v 1 [AN; b5] stitch s.t. hurriedly and unevenly by hand. 2 [A13] for bits of meat to be left adhering to bones. Panguháag mga unud nga naglabitlabit sa bukug, Get the small bits of meat that are adhering to the bones. a meat which has lots of sinews. Gáhì kaáyu usápun ning karníha, labitlabit, This meat is very tough to chew. It is sinewy. labitlabitun = labitlabit, a. -íra, -íru n one who works stitching materials.
labka a partially cooked, usually said of root crops and bananas, but sometimes of cereals as well. Labka pa man ning kamúting ímung gilútù, These sweet potatoes that you are cooking are still half done. v [B26; b5c1] cook root crops halfway, and, by extension, cereals. Mulabka (malabka) ang linung-ag ug dílì maángay ang káyu, Rice will become unevenly cooked if the fire underneath it is uneven. labkahan = [labka], a.