lahang n crack in between s.t. Naglìlì siya sa lahang sa bungbung, He was peeping through the cracks in the walls. a have spaces in between, be at wide intervals. Gwápa untà apan lahang lag ngípun, She would be beautiful if it were not for her teeth which are too wide apart. v [AB; c1] be so arranged as to have spaces in between. Kinsay naglahang ug pugas sa mais? Who planted the corn so far apart? Naglahang man ning sawug. Simpúta, The floor slats are so wide apart. Put them close together.
láhap v [A; ab2] slice a thick slab off, cut off s.t. wide and thick. Muláhap untà kug gamay pára isugba, I’d like to slice off a chunk to broil. Ang bahà nakaláhap ug dakung parti sa íyang yútà, The flood took off a big chunk from his land. Naláhap ang tumuy sa íyang tudlù sa blíd, The blade sliced off the tip of his finger. a having been cut widely and deeply. Kaúsik sa mansánas, láhap nga pagkapánit, What a waste! The apples were peeled with so much flesh adhering to the peels. -in- n chunk sliced off. -in-an n s.t. from which a chunk has been cut off.
lahawlahaw v [A; b5] wander without purpose over a wide area. Nalahawlahaw (nalahawlahawan) na nákù ang tanang suuk sa kalibútan, I have wandered aimlessly over the face of the earth.
*lahay walay — 1 not having a liking, inclination for s.t. Wà kuy lahay sa baskit, I have no inclination for basketball. 2 lacking flavor. Walay lahay ang kan-un kun hilantan ta, Food doesn’t taste good when one is sick. v 1 [B23(1)46; b4] feel like doing s.t. Ang táwung hilantan dílì mulahay sa káun (layhang mukáun), A person with a fever won’t feel like eating. 2 [A; b(1)] do liberally to one’s heart’s content. Mulahay silag katúlug kun wà ang agálun, They sleep to their hearts’ content when the mistress is not home. lahaylahay v [A; b(1)] do s.t. to pass the time. Maglahaylahay lang kug bása samtang maghulat níla, I will pass the time reading while I wait for them.
lahì a different. Káda táwu lahì sa usa, Each person is different from every other. v 1 [BC; ac] be different or dissimilar. Malahì giyud kag muadtu kag magdyins, You’ll surely be different from everybody else if you go there in jeans. Nagláhì ang ílang hitsúra bisag kalúha sila, They look different even though they are twins. Ilahì (lahia) ang pagkáun sa mga binatunan sa átù, Give the servants different food from ours. 2 [AC12] do s.t. apart from others or the main group. Mulahì sila sa grúpu inigpangáun na, They eat in a small group off to themselves. pa- v [A; a] do s.t. different from the ordinary. Dílì ku manundug, mupalahì giyud ku, I won’t imitate, I’ll do s.t. different. lahìláhì a of different kinds. Lahìláhing mga panaptun ang íyang gipalit, She bought different kinds of cloth. v [B16; a] be of different kinds. ka- v [B1456] be of various kinds. Nagkalahìláhì ang ámung upiniyun, Our opinions were varied.
láhib, làhib v [AN; b6(1)] slice off the end part of the coconut bud to induce a flow of palm toddy. Gilàhíban na nákù ang ákung sanggutan, I have sliced off the end part of the coconut buds for the toddy.
láhid v 1 [A; c] spread, smear s.t. over. Lahírig túbig ang pánit sa inasal, Rub water over the roast pig’s skin. Gilahíran ug dyam ang pán, They spread jam on the bread. 2 [A; a1c1] involve s.o. else in s.t. unpleasant. Muláhid man ka sa uban nga way sâ, Why do you involve others who are blameless? Ayaw kug iláhid sa kastígu, Don’t include me with the punishment. (→) n magical medicine of coconut oil and herbs used for skin ailments of supernatural origin, or the application of this medicine. v [A; c] subject to this treatment. ka- v [A13] get all smeared. Nagkaláhid ang bungbung ug húgaw, The walls are all smeared with dirt.
lahing, láhing n 1 mature coconuts. 2 matured person, of age (metaphorical). Lahing na siyag hunàhúnà kay idad-idaran na, He is mature in his ways of thinking, because he’s middle-aged. v [B2] for coconuts to become mature. Dalì mulahing (malahing) ang lubi nga inariglǎr, Coconut fruits mature early if they are well tended.
láhit v [AN; b26(1)] cut, slice off with a sharp blade. Muláhit (mangláhit) pa ku sa ákung sanggutan, I still have to make a cut in the coconut buds. Kinsay nagláhit sa sáhà sa ságing? Who cut off the banana shoot? Mityábaw ang kanding nga gilàhítan sa dalunggan, The goat cried because a part of his ear was cut off. n sickle, scythe.
lahù v [A2; a2] pass loosely through s.t. Milahù ang búla sa dakung lungag, The ball easily went into the large hole. Gilahù níyag tulun ang dakung lísu, She swallowed the large seed with ease. Kanang gilhánga sa kural lahuan lang nà sa irù, With those gaps in the fence, the dog will pass through it with ease. a fitting loosely inside s.t. Lahù ang íyang tiil sa íyang sapátus, His shoes are too big for his feet.