Laíti = [layti].

lák n lock, latch. v [A; b5] lock. Wà ku kasulud kay gilákan (gilák) man ang gít, I was unable to come in because the gate was locked.

lak-ab1 = [lab-ak].

lak-ab2 n a stanza in a poem or song.

lákad v 1 [A; a] step over s.t. Dílì ku makalákad sa kanal kay pinsil ang ákung palda, I cannot step over the ditch because my skirt is too narrow. Lakárun lang níya nang kurála, He’ll just step over that fence. 2 [A; b6] go beyond, exceed. Kun mulákad sa trayinta díyas dubli na ang bayranan, If it exceeds thirty days you will have to pay double. Kadtung ímung mga sulti nakalákad sa maáyung pamatásan, What you said went beyond the bounds of proper behavior. 3 [A; b(1)] marry or wed ahead of big brothers or sisters. Dì sà ta magminyù kay dì ku gustung lakdan (lakáran) ang ákung magúwang, We won’t get married because I don’t want to get ahead of my big sister. 4 — sa adlaw v [b4] for s.o. to be caught by the noon sun still asleep. Gilakdan (hilakdan) siya sa adlawng natúlug, maung nagluya ang láwas, He slept until afternoon so his body is weak. a 1 — sa beyond a limit. Lákad sa baláud ang ímung buhátun, What you are going to do is a transgression of the law. 2 — ang búlan for the moon to be moving toward the noon position in the early hours of the evening—i.e., the second quarter. (→) v [b4] — ug búlan 1 affliction of individual coconuts whereby the meat of the coconut is hard, grooved, and scanty or there is none at all, and the juice, if there is any, is sour, unfit to drink. A coconut with this disease is called búang nga lubi (lit. ‘crazy coconut’) and is believed to be caused to be so by the moon’s rays. 2 be mentally deranged. A person is so called because he is compared to the coconut afflicted by the moon (called búang ‘crazy’). Mu rag gilakaran (gilakdan) ug búwan ang linihukan ánang tawhána, That man acts as if he had been exposed to the moon (i.e. crazy). -in-an, linakáran n fine given to the older siblings by a younger sibling who marries ahead of them.

lakag v [AC; ac3] chase. Naglákag ang duha ka trák, The two buses are chasing each other. Lakaga (lakga) ang manuk nga nakabuhì, Chase the chicken that escaped. -ay v [C; c3] chase each other. Naglakagay ang mga bátà, The children are chasing one another.

lákang v [A; a] step across. Lakángun ku nang kanal, I’m going to step across that ditch. Ilákang pag-úna ang walang tiil, Take the first step with your left foot. n step, stride. Hínay ang íyang lákang padúng sa simbahan, She walked to church slowly. tag-as ug — arriving at a house in time for a meal (lit. having long leg strides). Such a person is considered lucky. Tag-as kag lákang, Dù, kay mu pay pagsúgud námù, You are lucky you came in time, young man, because we just started to eat. sayup nga — false move.

lak-ang v 1 [A; b(1)] stand or squat with legs wide apart. Ayaw lak-ángi ang unidúru kun mugámit mu, Do not squat with your feet on the toilet bowl when you use it. 2 [A; c] set s.t. on a fire to cook. Ang kalapíhan ang ilak-ang pag-úna, Set the pot of coffee on the stove first. 3 [A2; b] miss, skip s.t in a series. Milak-ang ang íyang dugù ug usa ka búlan, She missed her period for one month. Nalak-angan ang íyang ngálan pagrulkul, They skipped his name when they called the roll. 3a [B] for there to be a gap. Naglak-ang ug dakù ang idad sa íyang mga bátà, Her children were widely spaced. n 1 s.t. skipped or missed. 2 distance, gap. Dakug lak-ang ang kinaíya nílang duha, There is a big difference in their character.

lakat v 1 [A; a] walk. Mulakat na ang bátà, The baby is able to walk now. Duul ra man nang ámù. Laktun ta lang, My house is near here. Let’s go on foot. 1a [A] for s.t. to be going on. Milakat ang daghang katuígan, Many years went by. Samtang naglakat ang pangadyì, While the prayers went on. 1b approaching an age, length of time. Mulakat na ug usa ka túig sukad sa íyang pag-anhi, It’s been close to a year since he came here. Naglakat na ku sa kwarinta, I’m approaching forty. 2 [A2; ab3c] go away, depart. Wà ra ba dinhi. Milakat na, He’s not here. He went out. Unsa may laktun mu sa lungsud? What are you going to the city for? Kagamay ra ánang butang nga ímung laktan, My, you are running away from such an insignificant thing. Ilakat ang bátà sa parki arun malingaw, Take the child to the park to amuse him. 3 [B46; c] spread. Milakat ang balità nga bakak, The false news spread. Maáyung puúhun ning bagúna arun dílì makalakat nganhi, It would be best to kill this vine off completely so that it can not spread here. 4 [AP; a1] follow up. Akuy milakat (mipalakat) sa titulu sa ámung yútà, I followed up the title to our land. Laktun sa supirintindinti ang átung apuwintmint, The superintendent will follow up our appointments. n 1 trend, course or direction s.t. is taking. Lakat sa panahun, Trend of the time. Lakat sa nigusyu, The way business is going. 2 errand, chore s.o. is sent to do. Wà kuy lakat run, I don’t have anything to do now. 3 trip, journey. 4 procedure for doing s.t. Ang lakat sa sinadiyap lahì sa yánung paghablun, The procedure for weaving twill is different from that of a simple design. (←) n action of going some place on foot. Lákat na pud ta kay wà nay sakyanan, Here we go, having to walk again because there is no transportation. v = [lakat], 4. pa-, pa-(←) v 1 [A; c6] make s.t. walk, go away, spread news, follow it up. 1a move pieces around the board in a game. Sígi, ipalákat pa ang mga batu kay dì ra ka mapasu, Go on, keep moving your stones because you haven’t stopped in an empty hole. 2 [A; a] operate an enterprise; business. Antígu siya mupalákat ug nigusyu, He knows how to run a business. 3 [A; b6(1)] continue working on a design that was started. Akuy mupalákat niíning ginansilyu, I’ll continue working on your crochet work. n 1 way, means of doing s.t. Ang íyang palákat sa íyang tindáhan inantigu, She runs her store in a knowledgeable way. 2 manner or process of doing. -an a prone to roaming about. hiN-(←) a tending to go out a lot for business or for just plain roaming. linaktan, nilaktan n way of walking. laktunun n 1 way or distance to be walked. 2 errand to be run. tali-(←), -um-r-(←) n about to go out, depart.

lakatan = [bángan2].