ananangkil (from sangkil) n k.o. small hawk with black and brown speckles on a light brown and white background.
anapug n 1 k.o. soft shale. 2 soft coral rock. -an n place where there is shale or coral rock. -un a full of shale, coral rock.
ánas v [B; c1] landslide. Muánas (maánas) gánì kanang búkid, malubung giyud mung búhì, If there is a landslide on that mountain, you’ll be buried alive. Kun mukusug ang ulan, iánas kanang ímung baul, If it rains hard, your field will be washed down.
ánaw1 v [A; a12] determine truth by careful deliberation. Anáwa ang tahù úsà ipublikar, Verify the report before publishing it.
ánaw2 n area of the surface of the sea which has a different texture from the surrounding area, usually visible when the sea is calm.
anawnsir n 1 announcer. 2 dispatcher of buses and jeeps (slang). v [A13; a12] be, make into an announcer.
anay1 (from ina) n 1 sow. 2 woman that is a mother. Dílì ka ángay nga mag-istiwardis kay anay ka na, You are not fit to be a stewardess because you are a mother now. -un, -un(←) n pig raised to bear a litter. v [A; a12] raise to be a sow. Anayúnun ni nátung baktin, Let’s use this piglet for a sow. -l-un(←), -unun(←) a for a woman that is nursing to be thin like a sow that has been nursing her litter.
anay2 (from ina) exclamation uttered in fear. Anay! Náay íhu! Help! Sharks!
ánay1 n termite. v [a4b4] be infested with termites. Gianáyan (giánay) ang balay, The house was infested with termites.
ánay2 = [únà] (dialectal). paN- n 1 first born. Mu ni si Bingbing ámung pangánay, This is Bingbing, our eldest child. 2 one who bears a child for the first time. Pangánay ka ra ba ayaw paghárig katúlug, This is your first time to bear a child. Don’t sleep too much.