limbuwad, limbúwad v [AB26; c] fall headlong, topple over; cause s.t. to do so. Milimbúwad (nalimbúwad) ang kaang paghángin, The flower pot toppled over in the wind. Gilimbúwad ni Buy ang lamísa sa íyang kasukù, Boy toppled the table over in his anger.

limbúyuk v [B126] be in chaotic confusion. Nalimbúyuk ning ákung kaisípan sa túmang kalíbug, My mind is whirling in confusion.

límin v 1 [A13; b] wrap cloth around the body, swaddle. Lanahi ang pinútì unyà limíni ug lampin, Put oil on the bolo then wrap it up in a diaper. Dinhay masúsu nga gilimínan ug mga nuug, There was an infant that was swaddled in rags. 2 [A; b6] pervade, envelop as if to cover entirely. Kangitngit nga milímin sa kasilingánan, Darkness that enveloped the neighborhood. Ang íyang pagbátì nákù gilimínan sa mga duhadúha, Doubt pervades her feelings toward me.

liminlimin v [B6; c1] be all jumbled, thrown together without order. Muliminlimin (maliminlimin) nang búla sa hílu ug dì nímu baátan, Those pieces of string will get all tangled up if you don’t tie them together. Ákung liminliminun (iliminlimin) ang mga bulingun, I’ll throw the dirty clothes in a bunch.

límis v [A3P; b5] 1 wrap, envelop. Nagkinahanglan kug dakung papil nga makalímis (makapalímis) niíning kartun, I need a large sheet of paper to wrap this box in. Limísa (limísi) sa tualya ang bátà ighumag kalígù, Wrap the child in a towel after his bath. Duha ka makusgánung buktun ang gilímis kaníya, Two strong arms embraced her. 2 envelop completely with. Nangamátay ang mga tanum kay nalímis (nalimisan) sa mga sagbut, The plants died when they were completely covered with weeds. 3 shower with affection. Gilímis (gilimísan) ku níyag hawuk, She smothered me with kisses.

limitar v [A; b(1)] put a limit to. Gilimitahan níya ang úras sa pagbisíta, She put a limit to the visiting hours. limitádu a given in insufficient amounts, limited. Ang pagkáun limitádu kaáyu sa kasirahan, They serve an insufficient amount of food in the boarding house. v [B1256] be limited.

limiti n limit. Way limiti ug pilay ímung gustung dad-un, There is no limit to how many you may take. v [A; b6] set limits. Dílì ku mulimiti sa ímung pagkáun, I will set no limits as to how much you may eat.

limpangug (from pangug) a silly, stupid; lacking good judgment or common sense. Ayaw na lang pagsalig nga matúman ang tanan mung súgù, limpangug kaáyu nang tawhána, Don’t expect that man to carry out your instructions properly, he is so stupid.

limpísa v [A; c] clean a mechanism. Kamau kang mulimpísa ug karburadur sa awtu? Do you know how to clean the carburator of a car? Limpisáhi ang pitrumaks arun musíga, Clean the pressure lantern so it will light. n cleaning of mechanical equipment.

limpiya v [A; b6] polish shoes. Nagkabítun ang ákung kamut kay naglimpiya ku sa ákung sapátus, My hands have shoe polish on them because I was polishing my shoes. n 1 shoeshining as a business. Kusug ang limpiya gikang mag-uwan, After it rains we get plenty of business shining shoes. 2 materials for shining shoes. way — badly needing a shine. Way limpiya ang ímung sapátus, Your shoes need a shine. paN- v [A2; b6] polish shoes for a living. n occupation of shining shoes. — bútas n bootblack. mag-l-, maN-l- n bootblack.