líyu v [A2; b6(1)] circle around. Milíyu ug katulu ang ayruplánu únà mutugpa, The airplane circled three times before it landed. n things located in a circle around an area. Mga balay nga líyu sa simbahan, The houses surrounding the church.
líyug a for s.t. long and slender to be bent or crooked, warped. Dílì magsirbi nà pára pálu kay líyug kaáyu, This would not do for a mast because it is crooked. v 1 [A13] be crooked or bent. Unsang klási sa mitrusána ni nga naglíyug man? What kind of meter stick is this that it is so crooked? 2 [B246] for a missile to go crooked. Mulíyug ang lapad nga batu ug ilábay, A flat stone curves when you throw it. liyuglíyug v [A] bend back and forth. Ug muliyuglíyug ang lubi, bagyu na nà, If the coconut sways back and forth, it’s a typhoon.
líyuk v [A2S; c] be, go around s.t. Mga bátang naglíyuk (nagliyuk) sa nag-ásuy, Children sitting around the storyteller. Makalíyuk ba ning písì sa paldu? Will this rope go all around the bale? Wà mi makasíbug dihang giliyúkan mi sa mga Hapun, We were not able to retreat when the Japanese surrounded us. a being around. Líyuk sa ílang balay may káhuy nga namúnga, There are trees covered with fruit all around their house.
liyun n lion.
lú1 n law course. Lú ang íyang giistudiyúhan, He is taking up law.
lú2 v [A; c6] feel weak and with no energy. Mulú lang nang tawhána ug magdaut, That man feels weak and lazy only if he is ill. Ug ilú nímu ang plú, musamut, Your flu will get worse if you give in to it.
lúad v 1 [AB126; a12] be uprooted and fall on its side, uproot s.t. Bagyu Ámi ang naglúad ánang kasya, Typhoon Amy felled that acacia tree. Nalúad ang pusti nga naagian sa bahà, The post was uprooted when the flood went through it. 2 [A; a12] for brothers to marry sisters. Gilúad sa mga Plánas ang mga Bakalan, The Planas brothers married the Bacalan sisters.
luag a 1 loose, not tightly attached or wound around. Luag kaáyu pagkabaáta ang písì, The rope is loosely tied. Luag nga sapátus, Shoes that are too big. 2 having ample space. Ang bangkù luag pára lingkúran sa lima ka táwu, The bench is big enough for five persons to sit on it. Luag nga kalubinhan. Large tracts of coconut land. 2a for s.t. not to occupy a whole area. Ípun diri ug lingkud kay luag pa mi kaáyu, Sit with us because there’s plenty of room here. 3 being in a comfortable situation. Luag na ang átung panimuyù kay may trabáhu na silas Pápa ug Máma, We have a comfortable life now that Dad and Mom both have jobs. 4 for emotions or a sickness to be relieved. Luag na ang ákung ginháwa dihang naulì na ang bátà, My anxiety has been relieved now that my daughter came home. v 1 [APB; a2] be loose, loosen. Bi, akuy muluag (mupaluag) sa ímung kurbáta, Here, I will loosen your necktie. Hugti ug maáyu ang twirka arun dílì muluag, Tighten the nut very well so it will not loosen. Luagi ug báat ang ákung kamut, Tie my hands loosely. 2 [B5; b6] be, become wide in area. Nagkaluag ang ílang kahumayan kay nanáwat silag prinda, They are getting more and more rice lands because they accept mortgages. 3 for one’s financial or emotional situation to ease up. ha- = [luag], a2. luaglúag v [B26; b(1)] for there to be a slackening of pressure, treat leniently. Apikíha siya. Ayawg luagluági ang ímung paghangyù, Pressure him. Don’t ease up in your pleading. Ug luagluágan nímu ang ímung mga anak, mangabusar nà, If you are too lenient with your children, they will become abusive.
luaryang, luaryung (from luag) a for a woman to have a large vagina, no longer a virgin (coarse). Mangasáwa ka ánang luaryang? Are you going to marry that fallen woman? v [B126] be a fallen woman.
lúas n tiny sore in the gums or inside of the mouth. v [b4] have tiny sores in the mouth.