maistru n 1, 1a = [maistra] (male). 2 education course. 3 the leader or instigator of activity, usually bad. Ikay maistru sa tanang mga binúang, You are the instigator of all the foolishness. 4 band or orchestra master. Pasakalyi, maistru, kay mukanta ku, Introduction, maestro. I shall sing now. — ámu boatswain. — kusiníru chief cook. v 1 [A; a] teach. 2 [B6; a1] be a teacher. †

maka-1 potential active verb affix, future. (Past: naka-. Subjunctive: maka-. Short form: ka-.) Dì ku makaalsa (kaalsa) niánà, I cannot lift that. Nakatilaw (katilaw) na ku niánà, I have tried that. Wà ku makasakay (kasakay), I couldn’t get a ride. 1 refers to an action s.o. has the capability of doing. (Only the future form is used in this meaning.) Makamau na kung mukinatsilà sa nag-idad kug diyis, I knew how to speak Spanish when I was ten years old. 2 refers to an action which one had the opportunity or managed to do. Ug makaadtu ku sa inyu human sa paniudtu, muhapit ku, If I get a chance to go to your place after lunch, I’ll drop in. Wà ku makalakaw kay síging abut ang mga bisíta, I didn’t have a chance to go out because we kept having visitors. 2a with nouns: manage to get. Ug trís ákung mahulbut run, makamadyung ku, If I draw a three, I will get mahjong. Niíning trabahúa hálus ta makasininà, With this work I can hardly earn enough to buy a shirt. 3 refers to an accidental or unintentional action. Diriyut siya makaihì sa dihang gilatigu siya sa íyang inahan, Her mother whipped her so hard she nearly wet her pants. Makaingun kag nindut ug makakità ka, Once you see it, you won’t be able to help exclaiming at how beautiful it is.

maka-2 short form: ka-4 n affix added to numbers to form words which mean [do so-and-so] many times. Makapila (kapila) ku na ikaw ingna? How many times did I tell you? Makaduha na ku malígù didtu, I have gone swimming there twice. Makadaghan na ku mabiktima, I have been victimized many times.

makahiyà = kipìkipì. see kipì.

makalibri = [kalibri2].

makan n 1 macan, k.o. large-grained rice of wet fields, highly prized for ordinary eating. 2 k.o. very fat pig. a obese. Gwapahun untang bayhána apan makan lang, She’s quite beautiful, only she’s fat.

makapunù (from punù) n variety of coconut which produces ordinary fruit and once in a while fruit which are completely full of soft meat, slightly harder near the shell. The makapunù fruit is highly esteemed and is used for sweets.

maka-r- affix added to verbs referring to a state to form adjectives which mean cause s.o. to get into [such-and-such] a state to a great extent. Forms with this affix usually have long penults. Makasusúbung hitabù, A very saddening event. Makalulúuy, Inspiring pity. Makalalagut, Angering.

makarúni n macaroni. v [A13] cook a macaroni dish.

Makaw n 1 Chinaman from Macao. 2 Chinaman in a restaurant business (so called because many cooks in Chinese restaurants immigrated from Macao). lútung — see [lútù].