páhù n k.o. small, fibrous mango: Mangifera altissima.
pahugpahug a somewhat stupid. Dílì siya makahímu niánang buháta kay pahugpahug, He is not capable of doing the work because he is such a stupid fellow. v [A; b] roam around aimlessly. Tibuuk adlaw nákung pahugpahug sa syudad, I roamed around the city the whole day.
pahúlì see húlì.
pahung a a person who acts strange or does things people would consider stupid. Báhu ning pahung nagyasyas lang nang kinarsunisan, Of course he’s a fool, he wears pants too big for him. v [B1] become foolish.
pahunpáhun n general appearance, actions. Mu rag giputul nang batáa sa amahan kay amahan giyud ang pahunpáhun, That child is a chip off the old block. He acts and looks just like his father. paN- v [A23] 1 for the hazy outline of s.o. or s.t. to appear at a distance. Mamahunpáhun ang kabukíran sa sayung kabuntágun, The mountains loom clear in the early morning light. 2 carry oneself. Mu ra giyud nà siya sa íyang inahan nga mamahunpáhun, She moves just like her mother. n general outline, contours.
pahut v 1 [A; b] lace shoes. Pahuti sa listun ang sapátus sa bátà, Lace the child’s shoes. 2 [A; ac] tie with any interweaving knot. Pahuta ang písì pára dílì mabadbad, Make the rope into a looped knot so it won’t come undone. n knot which is interlooped so that it cannot slip, like a square knot or a slipknot. pahutpahut v 1 [A; a] darn a tear with big temporary stitches. Dalìdaliag pahutpahut ang gising hábul, Stitch the torn blanket quickly. 2 [A; b6] travel in and out across s.t. as if describing the course taken by a needle in darning. Nagpahutpahut sa kabukíran ang mga girilyíru, The guerillas traveled across the mountains.
pahuy n 1 scarecrow. 2 a person who is manipulated by others. Insik ang tag-iya niánà. Pahuy lang nà siya, A Chinaman owns that. He’s just a dummy. Si Markus usa ka pahuy sa mga impiryalista, Marcos is an imperialist lackey. v [AN; c1N] put up a scarecrow.
páig v 1 [A; a2] roast s.t. till it becomes charred. Magpáig kug bugas nga kapihun, I will roast some rice to make into coffee. 2 [B12] scorch the skin. Ang adlaw nakapáig (nakapapáig) sa pánit sa mananagat, The sun burnt the fisherman’s skin. 3 for a business to fail or go bankrupt. Nagsígi mag paútang maung napáig ang ílang tindahan, Their store went bankrupt because they allowed so many people to credit. (→) a totally burnt with only charred remains. Ang kík paig kaáyu, The cake was completely burnt. -in- n s.t. roasted till charred, esp. corn grits, for making into coffee. -un(→) a dark in complexion.
paílub n patience. v [A; c] endure, be patient with. Nagpaílub siya bísag kápuy ang trabáhu, He is patient although his work is wearisome. ma-un a patient, enduring.
pais v [A; b6] cook s.t. by wrapping it in leaves and burying it in live coals. Gustu kung paisan lang ang útuk, I want the brains prepared by broiling them in leaves. -in-an n s.t. cooked broiled in live coals.