pwintsitya = [paskuwas].

pwinti1 n 1 fountain. 2 a short-spanned stone bridge with thick stone walls dating from the Spanish era. 2a the bridge of a boat.

pwinti2 n k.o. treatment for rheumatism whereby the impurities which are thought to cause it are drained from the afflicted area by making a wound and wrapping it with a banana trunk and other medicinal herbs. v [A; b] treat a patient with pwinti. Naáyu ang riyúma sa tigúlang human pwintíhi ang bitíis, The old man was cured of his rheumatism after he was treated with pwinti. paN- v [A2] get this treatment.

pwíra = [puyra].

pwirsa a 1 strong in intensity, force. Pwirsa kaáyu ang hángin sa miáging bagyu, The last typhoon brought very strong winds. 2 plenty in quantity. Pwirsang táwu sa plása, There are lots of people in the plaza. — rimidiyu a with the utmost effort. Ang pagpaiskuyla ug siyam ka anak pwirsa rimidiyu giyud, Seeing nine children through school takes the utmost effort. v 1 [BN(1); b47] become strong. Mupwirsa (mapwirsa, mamwirsa) na gánì ang ulan, mubahà giyud, If the rain pours down hard it is likely to flood. 2 [AN2; ab] force s.t., do s.t. forcibly. Ayaw pwirsaha pag-abri (pwirsahag abli) kay mabúngì nyà, Don’t force it open because it might break off. Ayaw pwirsaha (ipwirsa) ang pag-ukang sa bindáhi arun dì mudugù ang samad, Don’t take off the bandage forcibly so the wound won’t bleed. 3 [b8] be overworked. Hipwirsahan siya sa trabáhu mau nga nalúya, She was overworked. That’s why she is fatigued. n 1 strength. Way pwirsa ang ákung buktun, My arms have no strength. 2 armed force. — militar military force. — nabal naval force. — sa kahangínan air force. paN- v [A2; b6(1)] exert effort. Dì ku makapamwirsa kay bag-u pa kung naáyu, I should not strain myself because I have just recovered from an illness. -du a 1 working, forcing oneself to exert more than proper effort. Daut siya kay pwirsádu siya sa trabáhu, He is skinny because he works harder than he should. 2 strong, possessing great strength.

pwirta1 = [pulta], n1.

pwirta2 = [pwirtu2].

pwirti 1 doing s.t. vigorously, to a great extent, existing in great quantities or being to a great degree. Pwirting hílak sa bátà, The child cried hard. Pwirting mukáun ning batáa, The child eats a lot. Pwirting mahála sa isdà run, Fish is terribly expensive these days. Pwirting pagkadusmúa sa dyíp sa pusti, How hard the jeep smashed into the post! Pwirting ulána gahápun, How it rained yesterday! 2 do s.t. very well. Pwirting mubayli si Pidru ug tanggu, Peter dances the tango very well. 2a having s.t. that enhances one’s standing, terrific. Sigúrung madáwat si Míli kay pwirti siya ug rikumindasiyun, Millie will surely get the job because she has terrific recommendations. Pwirti siyag tútuy, She has magnificent breasts.

pwirtu1 n 1 port, harbor. 1a a city or town that is a port. v [c1] make a place into a port of call, make a port for a place.

pwirtu2 n the opening in the vagina through which the baby passes in childbirth.