sábal a 1 offering resistance to motion. Sábal kaáyu ning maggúyud ta ug gákit, It’s slow-going if you tow a raft. 2 entailing encumbrance, a burden. Sábal kaáyu ang bátà sa lakaw, The child is a nuisance to take with you when you go out. Kining mga lúun sa balay sábal kaáyu, It’s a burden to have other people live with you. 3 obstructing the vision. Sábal kaáyu sa átung panan-aw ang mga káhuy, The surrounding trees obstruct our view. v [B46; b6] be, become a drag to forward motion, burden, or obstruction.
sabana = [gwayabanu].
sabang, sábang n area on or near the mouth of a river.
Sábas a name of a person, not much respected, who is a smart aleck who makes cheap puns and wisecracks. -in- v 1 [A1; b6] make foolish jokes and wisecracks. Ayaw kug sinabási, Don’t try to ridicule me. 2 [a12] treat s.o. the way one would treat Sabas (without proper deference). Sinabásun man ku níya ábig dílì musúkul, He treats me like Sabas as if I wouldn’t stand up to him.
sabat v 1 [A23] speak after s.o. has spoken. Unyà misabat pud ang usang táwu bísag walà sultíhi, And then the other man spoke in turn, though he hadn’t been spoken to. 1a answer. Ngánung dì man ka musabat ug tawgun ka? Why don’t you answer when you’re called? 1b repeat words after, as in prayer. 2 [A2] attend a novena. Dílì ángayng itambung ug kumbira ug walà makasabat ug pangadyì, You shouldn’t attend the banquet if you did not attend the prayer. — amin a always agreeable to another’s viewpoint. Ang táwung sabat amin pirmi lang úyun, A yes-man always gives his approval. panabtan v [A2; b6] lead the novena. manalabtan, mananabtan n one who leads the prayer in the novena.†
sabaw n 1 soup, gravy, juice given off by s.t. cooked. Sabaw sa manuk, Chicken soup. 2 water in coconut. 3 water that has gotten into a boat. 4 queer character trait, quirks. Láin nímug sabaw à, You sure are a strange sort. Magkauyun mu kay paríhu mu ug sabaw, You two will hit it off nicely because you have the same quirks. waw — exclamation of admiration for a sexy woman. v 1 [A3; b] cook s.t. with extra water or juice. Sabwi ug diyútay ang útan, Add a little water to the vegetable stew. 2 [b4] for a ship or boat to take in water. Nasabwan ang sakayan kay dagkung balud, The boat took in water because the waves are high. láin ug — v [A23] take a different tack in a conversation. Muláin ka man ug sabaw ug mag-isturyahánay ta sa ímung kaági, You change the subject when we talk about your past.
sabay1 n hand net used for scooping small fish out of water. v [A13; a12] make, make into such a net.
sabay2 often, usually. Sabay ingun niárung urása siya malígù, She usually takes a bath at this time.
sábay1 v 1 [A2C; bc3] walk with, beside. Misábay siya paglakaw sa íyang giulitawhan, He walked beside the girl he was courting. 2 [A2; b(1)] go by, around s.w. Unsa man tung mananápang misábay sa ákung úlu? What k.o. insect is this that is darting around my head? Gisabáyan nákù ang ákung kuntra arun maglágut, I purposely went by my enemy’s house to provoke his anger.
sábay2 n k.o. jellyfish with stinging cells in the tentacles.