Sámar n Samar, an island in the Eastern Visayas. -inyu, -nun n one from the island of Samar.

samàsamà v [A; b] dare do s.t. lightly, not in the proper place or time. Nagsamàsamà mag súkul sa pulitikung tang-an, dì namunbun, He had the nerve to take on a seasoned politician, so of course he was trounced. Dì ta makasamàsamà ug pangáyù ug kwarta ni Máma ug sapútun, We can’t just ask Mother for money like that when she is in a bad mood.

samaw, sámaw a glaring due to too much brilliance or light. Magsan-glas ta kay samaw, Let’s wear sunglasses because it’s glaring. v [B12; b6] be dazzled or temporarily blinded because of glare.

*samay -in- n cloth woven from abaca fiber, used for stiffening parts of a dress that are meant to be stiff or for the lining of native bags and for other kinds of native costumes.

samba1 v [A12; b8] 1 do s.t. or hit the correct answer by luck. Hingsambahan nákù ang tubag, I hit on the right answer by luck. 2 get a chance to do s.t. that one isn’t likely to get. Maáyu gánì kay nakasamba kug sakay sa ímung dyíp. Maglakaw lang untà ku, Luckily I had the chance to get a ride on your jeep, because otherwise I would have had to walk. n s.t. done correctly by pure luck. Samba lang tung pagkaigúa, It was pure luck that you hit it.

samba2 n samba music or dance. v [AC; c1] dance the samba.

sambà v [B; c1] for plants to grow lush with plentiful leaves. Musambà ang tanum ug abunúhan, The plants will grow lush if you fertilize them. a having lush leaves.

sambag1 = [tambag].

*sambag2 -un(→) n k.o. mackerel (tulíngan).

sambag3 n tamarind: Tamarindus indica. sambagsambag n k.o. bush with leaves similar to tamarind leaves and which are used to bring a fever to a head.