sambúlak = [sabúlak].

sambúnut n a rough scuffle with scrambling and no holds barred. Sa sambúnut nahuslut ang íyang karsúnis, In the scuffle his trousers came off. v [C; a2b3] have a rough scuffle with s.o. Magsambúnut ta run ug dílì nímu iúlì ang ákung rilu, We will have a real fight if you do not return my watch. -ay = [sambúnut].

samì v [AB56; ac] smudge, smear s.t. by not having s.t. hit the area intended. Misamì (nasamì) ang lipstik sa íyang ngábil, The lipstick smeared her lips. Ayawg samia iniglitiring nímu, Don’t let it smudge when you print the letters. Ayawg isamì inyung tái sa bangkíyu, Don’t let your feces smudge the toilet seat.

sam-id v [A; c1] 1 hone, sharpen s.t. to a high degree. Sam-íra (isam-id) úsà nang labáha, Sharpen that razor first. 2 sharpen, refine one’s ability. Sam-írun ku ang ákung ininglis, I’ll sharpen my ability in English. sam-iran n s.t. to sharpen s.t. with. -in- n s.t. sharpened to gleaming sharpness.

samilya = [similya].

sámin1 = [salamin].

sámin2 = [ispíhu], n3.

saminsámin1 (from salamin) n eardrum.

saminsámin2 = salaminsalamin. see [salamin].

sámir n summer school. v 1 [A; b56] take summer classes. Unsang sabdyíka ímung samírun (samíran)? What subject are you going to take this summer? 2 [A2; c] take the ball used in practice shooting to the other goal for a short time, making a shot or two and bringing it back (slang).