sapda v [A; a2b2] knock off s.t. being held or placed s.w. with a quick motion of the hand. Sapdáha ang íyang síku inigsiyát níya, Knock his elbow to the side when he shoots the ball. Nabuak ang básu kay ákung nasapdahan, I accidentally brushed my hand against the glass and broke it.

saphag v [A; a] 1 penetrate through a forest or thicket. Saphágun sa mga bátà ang kalibunan sa pagpamayábas, Children will penetrate thickets to gather guavas. 2 roam around with a purpose. Dúnay mga táwu nga magsaphag pa sa pagpangítà sa ílang pagkáun, There are people who roam around looking for their food.

saphid = [saphig].

saphig v [A; c1] 1 remove s.t. by brushing against it. Balud nga nagsaphig sa húgaw sa baybáyun, Waves which washed away the dirt on the seashore. 1a brush against. Ayaw isaphig ang ímung kamut sa pintal, Don’t brush your hand against the paint. 2 level off grains heaped up over a measuring container. 2a level a cleaned rice paddy prior to planting. -in- n levelled off.

sapi v [A; a12] 1 ward off, brush away with the hand. Akuy misapi sa íyang kamut nga isagpà untà sa bátà, He was about to strike the child, but I warded off his hand. Wà ku makasapi sa búla nga gilábay sa ákung nawung, I was not able to ward off the ball that was thrown in my face. Hisapihan nákù ang tása sa kapi, nayabu hinúun, I accidentally brushed the cup of coffee, and it spilled over. 2 level off s.t. heaping. Sapiha ang bugas sa gantangan, Level the rice in the ganta measure. exclamation: word uttered to brush s.t. away. Sapi! Pahawà dihang irínga ka, Scram! Get out of there, cat.

sapì = [saplì].

sápì (from salapì) n = [salapì], n. v 1 [A23; a12] earn money from s.t. Kining gidaghanúna musápig mga mil písus, This quantity will derive some thousand pesos. 2 [a12] be sufficient for a purpose. Masápì nang ímung tíngug sa nayitklab, Your voice will do in a nightclub. (→) v [A12; b8] get hold of money. Nakasapì kug utsinta písus adtung baligyáa, I earned eighty pesos from that sale. paN- v [A2; a12] make, squeeze money out of s.o. or s.t. Tū́, nanápì na pug pulis ug pangubrag tung, There, the cop is making money collecting his protection money. n capacity for earning money. Ang kahibalu mupauswag sa panápì sa usa ka mamumúu, Knowledge can increase a worker’s earning capacity. -an a wealthy. v [B12] be, become wealthy. hiN-, maki- a too fond of money.

sápid = [sulápid].

sapidpid v [A; c] move, be close to s.t. Nagsapidpid siya sa bungbung kay nag-ulan, He was walking close to the wall because it was raining. Isapidpid ni sa bungbung kay mapatiran unyà, Put this by the wall, for s.o. might stub his toe on it.

sap-ig = [sampig].