sapya v [A; c1] for the waves to lap gently at. Sapyáhun (isapya) sa mga balud ang mga lúsay ngadtu sa baybáyun, The waves gently carry the seaweeds to the seashore.

sapyà a 1 flat, said of s.t. which is normally full and bulging. Sapyà siyag dughan, She is flat-breasted. Sapyà nga batu ang íyang gilingkúran, He sat on a flat stone. 2 for a plate or bowl to be shallow. n a flat liquor bottle containing about 375 cc. v 1 [A3B; b6c1] flatten, become flat. Musapyà (masapyà) ang úlu sa bátà nga pirming maghayang, The head of an infant will get flat in the back if it is always laid on its back. Hílum. Nagsapyà lang nang ilung mu, Shut up! You and your flat nose. 2 [B] for s.t. rounded to become flattish.

sapyag = [sabyag], 1.

sapyaw v [A; a] cup, scoop s.t. using both hands. Musapyaw kug bugas sa sáku, I will scoop up rice from the sack with my hands. n = [salapyaw].

sapyur n driver of an automobile vehicle. v [A13; b(1)] drive a vehicle, be a driver.

sapyut a 1 ungainly posture characterized with hips too far forward. 2 for the buttocks to be flat, not full. v [B; a12P] having the hips too far forward or flat buttocks.

sarà = [karun] (dialectal).

sarabya 1 = [gwayabanu]. 2 = [kardába].

saragáti a having a bad character, heartless, cruel, arousing resentment (euphemism for salbáhis). Saragáti kaáyu nang maistráha, dì malúuy muhagbung, That teacher is a real s.o.b. She has no qualms about failing people. Saragáti ning batáa, kahúgaw, What a nasty child you are. You’re so dirty.

sarahintu = [sarhintu].