sumbalihuk (coined from sumbalik and líhuk) n reaction.

sumbalik (from bálik) v 1 [A2; ac] bounce back on, boomerang. Misumbalik kaníya ang batung íyang gilábay, The stone he threw bounced back at him. Ayaw ug bugtawg irung búang kay sumbalikun ka, Don’t chase a mad dog because he will turn back on you. Kanang ímung pangutána ákung isumbalik ug pangutána nímu, I’m going to turn around and ask you the same thing you asked me. 2 [B26] turn out to be the exact opposite. n the exact opposite. Ang íyang nawung sumbalik sa linawas kay sa laráwan, In real life his face is the exact opposite of what it is in the picture. — dasdas n counterattack. v [A; a1] counterattack. Gisumbalik dasdas sa mga Aliman ang atáki sa mga Rúsu, The Germans counterattacked the Russians.

sumbaling = [tumbáling].

sumban (from *subung) gisumban/sumban/sumbi v make s.t. modelled after s.t. else. Ritrátu ray ákung gisumban paggamà nákù áning dulaána, I made this toy by copying a picture. pa- v [b(1)] allow s.t. to go on without doing anything about it, happy that it is being done or resigned to it. Ikaw ray madáut ug pasumban mu ang ímung kaliguy, You will suffer if you just allow yourself to drift along doing nothing all the time. Gipasumban lang sa babáyi ang pagpanghikap sa íyang hinigugma, The girl just allowed her boy friend to keep on caressing her. -an(→) n 1 model, pattern. Sumbanan ni paghímù ug mga kartun, This is the pattern in making cardboard boxes. 2 code, regulations on which actions are based. Ang kaangáyan mauy sumbanan sa íyang pakigdáit, He bases his personal relations on fairness. Sumbanang baláud, Civil Code. 2a basis on which one acts. Panimalus mauy sumbanan sa íyang panglíhuk, His actions are motivated by a desire for revenge. -un(→) n s.t. that runs in a family. Ang pagkabúang sumbanun ánang pamilyáha, Insanity is hereditary in that family.

sumbil v [A; c] 1 make a piece of cloth larger by sewing another piece to it. Tinábas lay isumbil sa ubus arun mataastaas, Just add some remnants to the bottom to make it longer. 2 light one’s cigar or cigarette from s.o. Lisud nga sumbílan ang mubù nga sigarilyu, It’s difficult to light one’s cigarette on a shorter one.

sumbíngay n 1 parable, allegory. Ang sumbíngay sa magpupúgas, The parable of the sower. 2 hint, s.t. said in asking for s.t. indirectly. v [AP; cP] give hints for s.o. to do s.t., ask for s.t. indirectly. Ákung gipasumbingáyan (gisumbingáyan) ang táwu nga dì na pabalíkun sa balay, I gave the man hints not to come back to the house again. pa- = [sumbíngay].

sumbríya n culvert. v [A13; b6] put or construct a culvert.

sumbuhan n barrel of firearm or ordnance.

sumbung v 1 [A; c] tell on s.o., report. Isumbung ta kang Pápa, I will tell Father on you. 1a [A2; c] tell s.o. about oneself in private. Ug makasumbung pa lang untà ku níya ning ákung gugma, If I could only tell her how much I loved her. 2 [A; b] accuse s.o. in court, file a complaint. Isumbung ta ka ug pangáwat, I will accuse you of theft. n 1 report, tale s.o. tattled. Wà panumbalínga sa supirintindinti ang sumbung, The superintendent did not heed the report. 2 complaint filed in court. -in- n the accused person. -íra = sumbungíru (female). -íru, mag-r- n tattle-tale, informer.

súmil n sawmill.