taga-(→) prefix added to words referring to parts of the body to form words meaning ‘up to [so-and-so]’. Tagaliug ku sa útang, I’m up to my neck in debts.
tagábung1 n strands of hair formed into a wig to reinforce a chignon. v [A1; a] make into a hairpiece of this sort.
tagábung2 = [tugábung].
tagad v 1 [A; a1] give attention to, mind. Wà na siya magtagad sa íyang pangláwas, She stopped paying attention to her health. Wà ku makatagad nímu dáyun, I wasn’t able to attend to you at once. Walà ni Li tagda ang ákung pakilúuy, Lee did not heed my pleading. 1a [A; c] pay attention to s.o. showing warmth, concern. Mutagad lang siya kun unáhan, He is friendly to others only when they speak to him first. Nagtagad pa giyud kag andam dà, You shouldn’t have bothered fixing anything to eat. 2 [A; a2] wait for. Ása ta magtagad ug sakyanan? Where shall we wait for the bus? n action of caring. Wà siyay tagad sa íyang pagkáun, He is not particular about his food. (←) = [tagad], v2. tagdanay, tinagdanay v [C2] be on friendly terms with each other. -in- a looked up to, respected, considered important. Usa siya sa mga tinagad nga táwu sa lungsud, He is one of the respected people in the town. v [A13N] treat s.o. as worthy of attention. Magtinagad (maninagad) ka man niánang bastus, Why do you mind those rowdy fellows? -anan, tagaranan n waiting place. tinagdan n manner of attending to s.t. Lahì ang íyang tinagdan (pagtagad) kanákù karun sa kaniadtu, She treats me differently from the way she used to. matinagdánun a attentive. pag- n 1 attention. Ang íyang líhuk nakadani sa ákung pagtagad, The way she acted caught my attention. 2 = tinagdan.
tagadtad a for the meat of fleshy fruits and tubers to have hardened parts. Tagadtad kaáyu ang kamúti nga guwang, Matured sweet potatoes have hardened portions. v [B2] get to have hardened portions. Sakit ang nakatagadtad (nakapatagadtad) sa ságing, A blight caused the bananas to develop hardened lumps.
tagak1 v [A; a2] join strands of abaca at the ends to make a long thread. -an, -an(←) n k.o. basket, cylindrical in shape and with a large mouth, used to hold joined strands of abaca. -in- n joined abaca fibers.
tágak v 1 [A1; ac] cause s.t. to fall straight down. Matágak ang mga dáhun, The leaves will fall. Tagákun ku nang langgam sa usa ka tíru, I’ll knock that bird down in one shot. Namatay siya kay hitagakan sa lubi, He died because a coconut fell on his head. Itágak nang sapátus kay naglisud ka pagsaka, Kick off your shoes because you’re having trouble climbing. 2 [A; a12] fail in school. Tagáka siya kay absiníru, Fail him because he’s always absent. 3 [A2; c1] for coconuts to yield. Kanang kalubihána mutágak ug usa ka líbu, That coconut plantation yields one thousand nuts. 4 [B1267; b8] suffer a miscarriage. Natagákag makaduha, She has had two miscarriages. 5 [a3] for the curtain to fall signifying the end of a presentation (metaphorical). Ug dinhi natágak ang tabil sa átung sugilánun, And so, here our story ends. 6 — ang kwarta [a3] spend money. Natágak ang kwarta sa way hinungdan, The money was just wasted. n yield of coconuts. (→)2 n 1 fallen leaves of fruits. 2 fallen pieces, pieces which fell or spilled out of a container. Tagak sa kupras, mais, Extra pieces of copra, corn grain. tagaktagak v 1 [B6; c16] drop down in spurts or drips. Nagtagaktagak ang tái sa bátang nagkalíbang, The child with the diarrhea kept having his BM’s in spurts. 2 [A13; b6] drop things around, mess. Mauy musilhig sa sawug ang nagtagaktagak ug kan-un, Whoever throws rice all over the floor is going to have to pick it up. 3 [B145; c1] fail to do s.t. in unison. Dungána pagrisayit. Ayaw tagaktagaka (itagaktagak), Recite it together in unison, not raggedly. a not in unison. -in-(→) = tagaktagak, 3.
tagaktak1 n clacking or banging sound, but not resounding, e.g. that of slapping s.t. with wood. v [A2; c6] make such a sound. Mitagaktak ang sín pagbundak sa ulan, The metal roof made a banging noise when the rain came down hard. Ayawg itagaktak ang bakyà sa simintu, Don’t bang your wooden slippers on the concrete.
tagaktak2 n k.o. crunchy sweet made of a thick dough of ground rice or sweet potatoes and sugar passed through a sieve to form fine threads, fashioned into triangles or other shapes, and fried brown. v [A; b6] make tagaktak.
tagal n stipulated length or period of time to do s.t. Ang tagal sa pagbáyad sa útang tulu ka búlan, The stipulated period for paying the debt is three months. Ugmà ang íyang tagal nga mubálik, He set tomorrow as the day he’ll be back. v [A; c] stipulate a period of time within which or at which s.t. is to be done. Gitagalan ang masakitun ug lima ka adlaw, The patient was given five days to live. Daghang burúka ang gikatagal niánang adláwa, Many cases had been set for that day.