tugábang = kukug banug. see [kuku].

tugábung n artificial chignon. Úsu niadtu ang tugábung, Chignons used to be in vogue. v [A; c] wear, make into an artificial chignon.

tugahálà (from túga ni Bathálà) n 1 s.t. done or sent by divine will. Usa ka dakung tugahálà nga nahibalik na ang kurúna sa úlu sa Birhin, It was a great gift of the Lord that the crown was restored to the Virgin’s head. 2 miracle. Usa na lang ka tugahálà ang makaluwas kaníya gíkan sa silya iliktrika, Only a miracle can save him from the electric chair.

tugáhuk n clitoris.

túgal v [A3N; b5] disturb, bother order or peace. Way mutúgal (manúgal) ug wà kay útang, Nobody disturbs you if you don’t have any debts. Gitúgal (gitugálan) ang baryu sa mga tulisan, Robbers disturbed the peace of the village.

tugalbung = [tigalbung].

tugalhab (from galhab) a 1 having a gaping tear or wound. 2 no longer a virgin. Tugalhab na nang babayhána kay kadaghan na paangki, That woman is no longer a virgin for she has had several illegitimate children. v 1 [B1; b] get torn wide open. Nagkatugalhab ang gisì kay wà dáyun sursíhi, The tear became a gaping hole because she didn’t darn it at once. 2 [B126] lose one’s virginity.

túgan see [túlug].

tug-an v [A; c] 1 reveal, report s.t. revealing. Mitug-an ang sinumbung sa íyang saláud, The accused confessed his crime. Tug-áni ku sa ímung sikrítu, Tell me your secret. Itug-an tikawng Tátay nga ímu kung gisumbag, I’ll report you to Father that you hit me. 2 confess. Ug dílì ka mutug-an, kastigúhun ka, If you don’t confess, I will beat you.

tugas n molave, k.o. wood producing extremely hard timber: Vitex parviflora. v [a12] make s.t. out of molave. Tugasun nátù ang sáwug arun lig-un, Let us make the flooring out of molave so it will be durable.