tudulukyíri a woman who is promiscuous. v [B126] be, become promiscuous. Natudulukyíri nang bayhána human byái sa bána, That woman became promiscuous after her husband left her.

tudu pudirúsu a All-Powerful. Ang Diyus tudu pudirúsu, God is All-Powerful.

túdus1 all, everyone, everybody. Bíi, Tay, Nay, Ingku Imuk, túdus, Good evening Father, Mother, Uncle Imuk, and everybody. — lus Santus n All Saints’ Day.

túdus2 n in a game, to double the bet by placing the entire amount or quantity won from the preceding game. v [A; c] bet all the preceding game’s winnings.

tudútut n = [turútut]. see [tarúrut].

tudyuk v [A; b] prick, pierce with s.t. large and pointed. Kinsay nagtudyuk ug dinágum sa ákung pabúrut? Who pricked my balloon with a pin? Lúya na tung ihúa kay natudyukan ku na tu sa sápang, That shark must be weak by now because I have pierced it with my spear. n prick in a piercing action with s.t. pointed.

*tuga pa- v [A] dare do s.t. in unreasonable disregard of one’s capacity to do it. Magpatuga siyag minyù bísag way pangítà, He dares to get married without a job. magpatugatuga = patuga.

túga1 v [A; c] for God or nature to bestow, endow. Gitugáhan siyag diyútay nga kaísug, He has been endowed with a little courage. Ang kaálam itúga sa Diyus niadtung nagtáhud kaníya, God bestows wisdom on whoever shows Him reverence. n s.t. esp. given, directly from God. Túga sa lángit nang ímung anak, Your child is a gift from heaven. v [b6] be given s.t. exclusively by a supernatural being. Si Hárì Artur gitugáhan ug usa ka ispáda, King Arthur was given a sword by a supernatural being. n s.t. presented exclusively to s.o. by a supernatural being.

túga2 n cap and gown worn for graduation. v 1 [A; b6(1)] wear a cap and gown. 2 [A2; a2] make a cap and gown.

tug-ab = [dug-ab].