wáhing v 1 [A; c1] move s.t. to the side without lifting it entirely. Iwáhing (wahínga) ang kurtína arun makalìlì ta, Pull the curtain to the side so we can peek. 2 [A2; c6] lay one’s work aside. Muwáhing siya sa íyang gitrabáhu kun náay magkinahanglan níya, He will lay whatever he is working aside if s.o. needs him. wahingwáhing v [AN; c1] flip through pages.
wáis = [wayis] (slang).
wait n 1 lip (not used in romantic contexts). Mga libakíra nga dagkù, nanipis na lang ang mga wait, They are a bunch of gossips with their thin lips. (Gossipers are said to have thin lips.) 2 lip-like edge, brim. Dúnay buak sa wait sa bangà, There is a nick on the lip of the jar.
wak n word used in writing to represent the sound of a whack.
wákag v [B; c1] scattered all over not too large an area. Kun kit-an sa mga bátà ning mga duwáan wakágun (iwákag) dáyun ni sa hawanan, If the children get hold of these toys, they’ll scatter them all over.
wákal v [B; c1] be, become unintelligible in one’s speech. Wakálun (iwákal) gánì nímug sulti dì ka hisabtan námù, If you mumble your words we won’t understand you. a unintelligible, mumbling in speech.
*wákang insik, tsíbay — expression used to tease Chinese. Insik wákang káun kalibang, Ching chong Chinaman, eat and shit.
wakanga expression said to be used by Chinamen in anger or surprise.
wákat v 1 [B6; c1] scatter, put in disarray. Nagwákat lang ang mga butang sa íyang kwartu, Junk is scattered all over her room. 2 [B6C3] intertwine, be intertwined. Nagwákat ang mga gamut sa bakhaw sa katunggan, The roots of the mangroves in the swamps are scattered about in an intertwining maze. n the prop roots of mangroves, so called because they scatter out in every direction, intertwining and forming an impenetrable mass.
wakay n k.o. ornamental fern that has large leaflets having a fine serrated margin, used to cleanse pots: Cyclosorus sp. wakaywakay = [lukdulukdu].