Examples: palit + paN- = pamalit ‘buy’; baligyà + paN- = pamaligyà ‘sell’; tindug + paN- = panindug ‘stand’; dala + paN- = panala ‘bring’; sulud + paN- = panulud ‘enter’; kúhà + paN- = pangúhà ‘take’; ábang + paN- = pangábang ‘rent’; ngisi + paN- = pangisi ‘be intent on’; lútù + paN- = panglútù, panlútù ‘cook’; hisus + paN- = panghisus ‘exclaim Jesus!’.

[25] See the entry for mu-.

[26] maN- is analyzed morphophonemically as mu- plus paN-, and naN- as mi- plus paN-. See Section 6.2.

[27] The term FOCUS is given to the word to which the verb refers. If the verb is the head of the predicate of the sentence, the FOCUS is the subject (in bold face in the following examples):

Gipalit níya ang pán, He bought the bread.

If the verb is the subject of the sentence, the FOCUS is the predicate:

Pán ang íyang gipalit, It was bread that he bought.

If the verb modifies a noun (is attribute to a noun), the noun is the FOCUS:

Ang pán nga íyang gipalit, The bread he bought.

[28] In cases of bases which occur with direct passive affixes in the direct meaning (-un1, 1) and with local passives in the direct meaning (-an1, in meaning 1), but the two are not synonymous, the verb is classed ab.