bási1 n 1 rice wine. 2 wine made from sugar cane. v [a1] make into rice or sugar cane wine.
bási2 n military base. — nabal naval base. v [A2; a2b6] establish a military base.
bási3 v [A; c1] base a conclusion or course of action on s.t. Ang maáyu mauy basíhi sa ímung kinabúhì, Base your life on what is good. Ayaw giyud ibási (basíha) ang ímung paghukum sa íyang sulti, Don’t base your decision on what she says. n basis.
bási4, básì = [básin].
basíbas v [AN2] daybreak. Mibasíbas (namasíbas) nang kabuntágun, Morning was breaking.
basilika n basilica.
basilin n vaseline. v [b6(1)] rub vaseline on.
básin 1 [so-and-so] might happen but I hope not, lest [so-and-so] happen. Pagdala ug páyung, básig muulan, Take along an umbrella. It might rain. Buháta dáyun, básin ug malímut ka, Do it the first thing. You might forget to do it. 2 I hope [so-and-so]. Básin pag manwildu sila run, I hope they will give us our salary today. Básin ug mahúlug tà ka ánang káhuy, I hope you fall out of that tree. paN- v 1 [A2; b6] try one’s luck. Pamasíni ug paningil, mubáyad tingáli siya, Try your luck collecting from him. He might just pay up. 2 [A2; b8] pin one’s hopes on s.o. Mamásin ku sa ákung kamanghúran nga maduktur, I am pinning my hopes on my youngest child’s becoming a doctor. panghiN- v [A2; b8] hope for s.t. to happen. Nanghimásin lang ku nga dílì ulúrun ang mais, I am just hoping that my corn won’t get infested with worms. pamasinbásin v [A; b6] try one’s luck with pretty slender chances of success. Mamasinbásin lang ta. Piláhay ug swirtihun, Let’s try a long shot. Who knows, we might be lucky.
basiyar v [A; c] transfer the contents of a container to another container. Sáku ang basiyari sa bugas, Transfer the rice to a sack.
basiyu, basíyu n 1 empty container. 1a empty cartridge shell. 2 empty plate to eat off of. Panghatágig basíyu ang mga bisíta, Give the visitors empty plates. v 1 [B2; a12] for containers to be empty. 2 [AN; c] set the table. Pamasíyu na, Set the table now. Ang plátung bag-u mauy ibasíyu, Set the new plates on the table. 3 for machinery (gears, propellers, etc.) not to engage. Mubasíyu ang kadína sa bisiklíta, The bicycle chain fails to engage. Ug mubasíyu ang pála sa bangkà muusab ang inandaran, When the propeller of the boat gets out of the water, the noise of the motor changes in quality.