báud = [baláud].

baug1 v [A; a1] spank, whip to discipline. Gibaug sa kutsíru ang kabáyù, The rig driver beat the horse.

baug2 a 1 for eggs to be addled or old. 2 for a house to be no good. Baug nga balay, A ramshackle house. 3 sterile, incapable of producing offspring. v 1 [B; b6] for eggs to get old and addled. Ayawg ug-úga ang itlug. Mabaug unyà, Don’t shake the eggs. They’ll get addled. 2 [B16; b4] be, become incapable of producing offspring. (←)1 v 1 [B126] for an infection to putrify. Nabáug ang íyang hubag, His boil putrified. 2 = [búug].

báug2 v [B6; a4] be constipated. Mabáug (mubáug) ang bátà ug hidaghanag painum ug sikwáti, A child will get constipated if it drinks too much chocolate. Gibáug aku, I’m constipated.

baul1 n cultivated dry field. Gidáru nákù ang baul, I plowed the field. v [A1; a2] engage in farming, cultivate a field. Baulun nákù ang pátag, I’ll cultivate the plain. binal-an, -in-an n 1 parcel of land cultivated for farming. Kakugnan na karun ang binal-an (binaulan) níya kanhi, Thick cogon grass is growing in what used to be his farmland. 2 products from one’s farm. 3 way of farming. kabal-anan n farmlands. mag-r-(←) n farmer. paN-, paniN- n farming. Ang pamaul (panimaul) mauy kasagárang pangítà dinhi, Most of the people here live by farming.

baul2 n trunk. — mundu n trunk with an arched top.

baul3, bául a 1 out of shape, poorly proportioned. Bául ug nawung, Having an ill-proportioned face. 2 not resonant in sound. Bául nang sistáhag tíngug, That guitar has a poor sound. v [B1; b6] become ill-proportioned or of poor resonance. Nabául ang lamísang íyang gihímù, dakug tiil, The table he made turned out ugly. It had such big legs. see also [pamául].

baulu = [bahuulu].

báung n drinking cup made of a half of a coconut shell. v [a12] make a báung.

baungun, baúngun = [buluungun].