báus n severe inflammation of the lymph nodes in the groin. v [b6] have a severe groin inflammation of this sort.
baut v [A; a12] keep s.o. beaten in a game without allowing him a chance to win back. Bautun tikaw sa tsís arun mutagam ka, I won’t let you win a single chess game so you’ll learn your lesson.
báut1 v [B123] get satisfaction, convinced. Walà ku mubáut sa íyang pangatarúngan, I was unconvinced by his reasoning. Dílì ku mabáut hangtud makabunal ku níya, I will not be satisfied until I can give him a beating.
báut2 if only [such-and-such] a thing had happened. Báut mibálik pa, dílà ra untay way labud, If only he had come back. He would have gotten it. (Lit. The only thing that would have escaped my pummeling would have been his tongue.) Báut pag napalit nákù tung yutáa, dátù na tà ku, If only I had bought that land, I would be rich now.
báut3 = gipakaingun (dialectal). see [ingun1].
baúu = [bau].
báwang n 1 k.o. red onion, the size of a marble used medicinally and as a spice. 2 garlic bulb. 3 triangular-shaped firecracker, of greater intensity than the ordinary firecracker.
báwas a [b7c] deduct s.t. from s.t. Bawási nang túbig sa táru, Remove some of the water in the can.
bawbaw1 = [balawbaw], 2. v [c1] place the gaff higher on a fighting cock so as to give the opponent an advantage. — sa tuu fighting with a special gaff on the right to give the opponent an advantage.
bawbaw2 = [balbal].