abtung n rope used for tying the plow to the crosstree.
abu n 1 ashes. 2 = alabúhan. v 1 [A; a12] make ashes. Abuha nang mga palwa ug gam-ang sabun, Make the palm stems into ashes to make soap out of. 2 [B1256] be razed or burned to the ground. Pag-abut nákù naabu na ang balay, When I arrived, the house was already burned to the ground. ka-(←) v [A13] get ashes all over one. Nagkaábu ku kay misum-uk ku sa nasunúgan, I got ashes all over me because I went into the burned-out area. alabúhan n stove or any place a fire for cooking is built. abuhun n ash-colored. Manuk nga abuhun, Gray-colored cock.
abuábu n k.o. fish.
*abubhu paN- v [A2; b6] be jealous of a loved one. n jealousy. abubhuan a jealous. Abubhuang bána, A jealous husband. mapangabubhúun a of a jealous type. Mapangabubhúun nga pasiklap, A jealous glance.
abud, ábud1 v [A; c] 1 throw grains, throw grains to. Ang bukbukung mais mauy iábud sa manuk, Throw the beetle-infested corn to the chickens. 2 drop grains into a hole in planting. Mag-abud sila sa ílang baul, They will plant their field. 3 feed grain into a mill. Ímu síging abdan (abúran) ang galingan, Keep feeding grains into the mill. 4 supply a factory with raw materials. Kanang kumpaniyáha mauy tig-abud sa mga papil sa imprinta, That company supplies paper to the printing press. 5 feed news, gossip. Aha! Ikaw diay nag-abud sa mga nutisya, So you were the one who spread the news! n 1 feed for fowls. 2 one’s turn to throw grains. Ákù na rung abud, It’s my turn to feed (the chickens). alabdan = [abud], n 2.
ábud2 n ornamental bulbous plant: Eurycles amboinensis. The leaves are applied over the bladder to facilitate urination.
ábud3 n k.o. head louse lighter in color and with a longer and more slender body than the ordinary head louse (kútu).
abug1 n dust. v 1 [B46; a4b4(1)] become dusty. Muabug ang karsáda ug dúgayng uwanun, The road gets dusty if the rains come late. Giabug ang ámung balay kay dúgay na nga wà puy-i, Our house became all dusty because it hadn’t been lived in for a long time. Tabúni ang libru arun dílì maabugan, Cover the books so they won’t get dusty. 2 [B1256] turn into dust. Sa kadugáyan kitang tanan maabug, In the end we will all turn to dust. ka-(←) v [A13] get dust all over it. Nagkaábug ang ákung buhuk tungud sa byáhi, My hair is all covered with dust because I’ve just gotten off the bus. -un a dusty. -l-an(←) exposed to dust. Kining kwartúha alabúgan. Duul man gud sa karsáda, This room is exposed to dust. It’s close to the street.
*abug2 paN- euphemism for pangabughu. see [*abubhu].
ábug1 v [A; a] 1 chase, drive, drive away. Abúga ang bábuy ngadtu sa tangkal, Drive the pig into the pen. Abúgi sa lángaw ang lamísa, Drive the flies away from the table. 2 drive s.o. to do s.t. Ang kaúlaw mauy nag-ábug kanákù pagpaháwà sa ámung lungsud, Shame drove me to move out of town. (→) n stick with strips of paper, plastic, etc., attached on one end, used to chase flies away. -an(→) n an enclosure of the fish corral into which the fish are driven before being caught.