gasgas v [A; ab2] damage s.t. by scratching it. Nagasgas ang kílid sa pridyidir, The side of the frigidaire got scratched. n scratch.
gaskit n gasket. v [b6] put gasket on.
gaslì1 n prickly heat. v [A123P; a4] have prickly heat. Ulan ang ikalígù kun gasliun ka, Bathe with rain water if you have prickly heat.
gaslì2, gasling a stiff and dry through the heat of the sun. v [B2; c1] be stiff dried due to the sun’s heat. Ayaw pamad-i nang linadlad arun dílì magasling (mugasling), Do not let the clothes get completely dry so they won’t get stiff. Gaslínga (igasling) pagbulad ang karni arun dì mabahù, Dry the meat till it is stiff so it won’t spoil.
gas mask n gas mask. v [A1] wear a gas mask.
gaspang a 1 having dry and rough skin. 2 generally unkempt. 3 coarse in manner. Gaspang ang ímung pagkasulti, You’re coarse in your speech. v [BN6; b6] be coarse. Nanggaspang ang íyang pálad sa mga kúbal, The skin on his palms is rough from the calluses.
gaspin n kerosene torch made of a slim piece of bamboo or a bottle. v [A; a1] make into a kerosene torch.
gastádu a 1 for mechanical moving parts to be worn out. Ilísan nátù ang pistun kay gastádu na, Let’s change the pistons because they are all worn out. 2 having one’s body worn out from sexual activities. 3 having one’s body worn out from overwork. v [B126; b6] for mechanical parts of the body to get worn out.
gastadur a extravagant in spending. v [B12; b6] get to be extravagant in spending. -a(←) = [gastadur] (female).
gasti (from tigas) n toughie (slang).