gúsuk n rib. (→) v [A; a12] hit in the ribs. -an(→) n place the rib cage is found.
gúsus n in a novena recited to ask a favor of a saint, the verses lauding the accomplishments of the saint invoked. v [A; b6] recite this portion of the novena.
*gusúsu mistiryu — n joyful mystery, one of the mysteries of the Holy Rosary.
gút = [gulut].
gutab = [gutlab].
gutad v [A; a] chop s.t. not very hard into pieces using heavy strokes. n piece chopped off of s.t. gutadgutad v [A; a] chop up into pieces. Gutadgutara nang kalbásà, Chop the squash up into pieces.
gutang v 1 [B46; a4b4] develop cracks in the calluses of the feet from going barefoot. Gigutang (gigutangan) ang mga bakwit kay wà maánad ug tiniil, The evacuees developed cracks in the soles of their feet because they were not accustomed to going barefoot. 2 [A; b5] make a slash, incision in s.t. Gutangun (gutangan) ku unyà nang agtang mu, I’ll slash your forehead. n 1 cracks in the calluses of the feet. 2 a slash, incision.
gútas n a bitter, black medicinal liquid taken for stomach ailments and also used as an abortifacient. — amargas = [gútas].
gutay v 1 [A; c1] tear completely into shreds. Mugutay siyag papil nga iadurnu, She will cut paper into shreds to use as decorations. 2 [A1PB; c1] for cloth or paper to weaken to the point that it falls to pieces, cause it to do so. Mugutay ang papil ug bas-un, The paper will weaken if you wet it. a 1 torn to shreds. 2 weakened to the point of falling apart.
gutgut v [A; a] 1 cut, mark s.t. with a slicing motion. Putla ring písì gutgúta lag kutsilyu, Cut this rope with a knife. 2 make a sawing motion on s.t. Kaáyu níyang mugutgut sa byulin, He plays the violin very well. n instrument used in using a slicing motion on s.t.