hughug = [halughug1].
hugità v [B6; a12] for corn grits that are supposed to be cooked dry to come out wet and unevenly cooked. Maghugità ang kan-un ug dílì nímu sugkáyun, Corn grits will not cook evenly if you don’t keep stirring them. a corn grits that are wet and unevenly cooked.
hugkal (from hukal) v [B2; b6] 1 for s.t. that is spread over a surface and stuck to it to loosen. Mihugkal na ang kupras, The coconut meat is loose in the shell now. Nagkahugkal na ang manikiyur sa ákung mga kuku, My nail polish is getting loose. 2 for a cough to loosen. Tambal nga nakahugkal (nakapahugkal) sa ákung ubu, Medicine that loosened my cough.
hugkas = [hubkas].
hugkat (from lúkat) v [A; a1b2] dig up s.t. out from under s.t. else. Daghang nahugkatan (hihugkatan) nílang mga karáang kabtángan sa Maktan, They have unearthed lots of old treasures on Mactan. 2 dig out to find s.t. not known. Ímu pa bang hugkátun ang nangági? Do you still have to dig to find out about what has long since been water over the dam?
hugmad v [A; c1] clean rice and let it dry part way before storing it. -in- n rice cleaned and half-dried, ready for storing.
hugnà n one of a series of events or subdivisions in a sporting event. Únang hugnà sa lumbà sa bisiklíta, The first lap of the bicycle race. Ang únang hugnà sa íyang pánaw, The first leg of his trip. Ang ikaduhang hugnà sa súlung, The second phase of the assault. hugnàhugnà v 1 [A1; a2] do s.t. by laps, installments. Hugnàhugnáun nátug túkud ang taytáyan, Let’s construct the bridge in phases. 2 [A13; b(1)] make repeated attempts. Gihugnàhugnáan na nákung iprinda ning singsínga, I’ve made repeated attempts to pawn this ring (without much success). 3 [B13] for rain to fall heavily at short intervals. Ayaw na lang panghayhay kay naghugnàhugnà ang ulan, Don’t hang out the wash because it is showering. n s.t. that comes at intervals, e.g., rain showers.
hugnù v [A3PB12; a1] for structures to collapse, cause them to do so. Mahugnù ang taytáyan ug mabug-atan, The bridge will collapse if too heavy a weight passes over it. Nagkahugnù na ang balayng karáan, The house is about to collapse because it is so old. 1a for a person to collapse. Nahugnù siya pagkadungug sa balità, She collapsed when she heard the news. 1b for hopes, peace, life to collapse. Nahugnù ang ílang kalípay pagkamatay sa bátà, When their child died, their happiness was destroyed. Hugnúun ku ang íyang pagláum sa ákung balíbad, I’ll refuse him and destroy his hopes. Nahugnù ang kagamhánan tungud sa mga kumunista, The government was toppled because of the communists. 3 [AP; bc1] harvest coconuts. Maghugnù (magpahugnù) mi sa lubi káda trimistri, We harvest the coconuts every four months. n yield of coconuts. Dyis míl ang hugnù sa kalubinhan, The coconut plantation has a yield of ten thousand nuts.
hugpà v 1 [A; b6] alight in a swarm. Mihugpà ang dúlun sa maisan, The locusts alighted on the cornfield in a swarm. 2 [A; b(1)] descend on s.t. like a swarm. Mihugpà ang kangitngit, Darkness settled over the area. Gihugpáan sa gútum ang tibuuk prubinsiya, Famine descended on the province.
hugpit v [A; a] extract s.t. by picking it off with the tip of the fingers. Hugpítig madyung ang ímung sinínà, Pick the sand-spurs from your dress.