imsi n emcee. v [A; a2] emcee.

ímu see [ikaw].

imulsiyun n emulsion of cod liver oil. v give s.o. this preparation.

ímung v [AN; c1] 1 forget to pay a debt or return s.t. borrowed (from ímu [see ikaw] as used in an expression referring to the thing borrowed, e.g., Dúna man tuy ímung dus písus diri nákù nu? I still have two pesos of yours, don’t I?) Ayaw imúnga ang ákung bayinti písus, Don’t k.o. forget to pay me my twenty pesos, will you? 2 cheat s.o. out of s.t. small. Siyay miímung (nangímung) sa kwarta sa tigúwang ignuranti, He gypped the ignorant old man out of his money.

imurahiya n hemorrhage from the womb. v [A13P; a4] have a hemorrhage in childbirth or miscarriage. Nag-imurahiya (giimurahiya) siya dihang gikakuháan siya, She had a hemorrhage when she had her miscarriage.

imuralidad n immorality. v [a3] be dismissed from the teaching service for getting pregnant out of wedlock. Ug dílì siya pakaslan maimuralidad giyud siya, If he doesn’t marry her, she will be sacked for immorality.

imut-imut v [B12] be financially hard-up on a long-term basis. Pirmi giyung magkaimut-imut ang gastadur, A spendthrift is always in financial straits.

imyus = [ibyus].

in grammatical particle (dialectal). 1 = y. 2 subject marker for an indefinite subject (standard Cebuano: ang). Dílì hingpit ang altar kay dakù pa man in kúwang, The altar is not complete. There is a good deal lacking.

ín1 v [A12; c] be accepted as a teacher in the public schools. Wà pa siya maín sa pagkamaistra kay way bakanti, She hasn’t been accepted as a teacher because there’s no vacancy. n one who is ‘in’ in the school system.