ín2 a for a ball to be in bounds. v [A; c6] in billiards, move the cue ball perpendicularly a certain distance from the edge of the billiard table to make it easier to shoot.
-in-1 derivative affix added to adjectives or nouns to form adjectives which mean ‘in the manner of [such-and-such]’ and verbs that mean ‘do in [such-and-such] a manner.’ Usually, there is shift to the left with the addition of this affix. Ug dílì mahímù sa minaayu, buhátun nátù sa dinautang paági, If it can not be done in a nice way, we’ll do it in a bad way. Inigsuung tambag, Sisterly advice. 2 by the ... Giswilduan silag sinimana, They were paid by the week. Ginagmayng pagkapalit, Bought a little at a time.
-in-2 affix added to verb bases to form nouns which are parallel in meaning to the direct passive inflectional affix (-un1) and the instrumental inflectional passive (i-1), meaning 1. 1 the thing [verb]ed. Hinátag ba ni u pinalit ba? Was this a present (s.t. given) or just s.t. you bought? 2 s.t. put s.w. or in s.t. Inasin nga karni, Salted meat. Kinahun ug linata, Things in boxes and things in cans.
-in-3 derivational affix. 1 added to verbs forming nouns which refer to the continuous action of doing and verbs which mean ‘[do] continuously’. Sa tantu níyang hinílak, From crying so much. Dúru nákung pinangítà, I looked for it for all I was worth. 2 added to words which refer to sounds to form nouns which mean ‘the sound of’. Tinúlù, The sound of dripping. Kinasíkas, Rustling sound.
ina old word for ‘mother’ that is confined to set phrases. bilat sa — see [bilat]. — nga [vegetable] variety of [vegetable] that is larger, softer, and inferior to the ordinary. Inang palawan, Large, soft variety of palawan. inahan n mother. inahan nga buhatan main office of a firm with branches. v [AN; c1] be a mother to. Siyay miinahan (nanginahan) sa íyang mga humagbus, She was mother to her stepchildren. panginahan v [A2; a2] recognize or treat as s.o.’s mother. Naguul si Pilar kay wà manginahan kaníya ang íyang humagbus, Pilar is worried because her stepchild doesn’t treat her like a mother. pakainahan v [A13; a12] act, treat like a mother. inaína 1 stepmother. 2 foster mother. v [A; c1] be a foster mother, stepmother to. Ákung manghud ákung iinaína (inaináhun) sa ákung mga bátà, I’ll make my younger sister the foster mother of my children. 2 [A12] get a stepmother, foster mother. inaan n mother hen. inaun, ináun n godmother. v [B3; c1] act as godmother, be a godmother. paN-(←) n in games like marbles, the piece the player uses to strike other pieces.
ínà (short for ayaw únà) 1 just a moment, a minute. Ínà pa, dúna pa kuy gipangítà, Just a moment (a minute) I’m still looking for s.t. 2 particle used to change the subject: by the way. Ínà pa ra gud, kinsa tu ka? By the way, who did you say you were?
inagurar v [A; b(1)] hold a celebration in honor of an accomplishment, having reached a certain stage, having finished s.t. Makainagurar ka giyug mupasar ka sa bár, You’ll have to hold a celebration if you pass the bar. Ang báy inagurahan ugmà, There will be a celebration for the new house tomorrow. inagurasiyun n celebration. v [A13; b(1)] = [inagurar].
inámil n 1 enamel of teeth. 2 enamel paint.
-in-an affix added to verb bases to form nouns which are parallel in meaning to the local passive inflectional affix (-an1). 1 s.t. from, at, on, to which s.t. was done, place at which s.t. was done. Kinutúban sa ákung yútà, The boundary of my land. (Lit. The place to which my land reached.) 2 the thing or person [verb]ed. Nakahibáwu ku sa ímung tinagúan, I know your secret. 2a s.t. caught by [such-and-such] a method of fishing, hunting, etc. Pinaslan, Fish caught with a line. Dininamitáhan, Fish caught with dynamite. 3 reason for [do]ing. Mu ra nay ímung hinilákan? Is that all you’re crying about?
-in-an(→) affix added to verbs to form nouns meaning manner of doing. Linakwan, Way of walking. Kinataw-an, Way of laughing.