*ítung pa- v [A; b6] 1 stay put and do nothing when told to do s.t. or when there is a clear need. Nagpaítung nà siya bísan ug walay túbig ilung-ag, He just sits there doing nothing even though there is no water to cook with. 2 endure s.t. without moving. Nagpaítung sila sa katugnaw nga nagpaábut sa trák, They sat around shivering waiting for the bus.
ítus v [A; a] evaporate or boil off liquid from a mixture until it reaches a certain consistency. Itúsun nákù ang arníbal arun maispísu, I’ll boil the syrup so that it will become thick. -an(→) n evaporating dish.
itus-ítus v [A; a12] bear intense hardships or sorrow alone. Masakit ka ug muitus-ítus lang ka sa ímung kaguul, You’ll get sick if you bear your sorrow in silence. Itus-itúsun námù ang kalisud arun mu makatunghà, We will go through hardships so that you can have an education.
ítut v [AC; a12] have sexual intercourse (coarse slang). Itútun níya ang ílang binatunan, He will screw their maid.
ituy n puppy, kid of goats, baby of monkeys and some other animals. ituy-ítuy v [AP; b(1)] kowtow to, behave obsequiously to. Muituy-ítuy (mupaituy-ítuy) siya sa mayur arun hatágag pabur, He will fawn on the mayor to get a favor. Nagpaituy-ítuy siya sa dalágang íyang gihaláran, He fawned on the lady he courted. Ituy-itúyi (paituy-itúyi) ang ímung ámu ug gustu kang umintúhan, Serve your boss obsequiously if you want to be promoted. n 1 young of a squash, esp. the climbing variety. 2 shill, one employed in gambling to act as a customer and attract bettors to the game. 3 one who kowtows.
íwa n wet nurse. v [A; c1] act as a wet nurse, be made wet nurse. Nakaíwa kug bátang hilak, I have nursed a baby that tends to cry.
iwad = [igwad].
íwag v [AN; b] illuminate with a moveable source of light. Iwági sa ispat ang dā́n nga ímung agian, Light your way with a flashlight. (→) n 1 moveable light used to illuminate s.t. 2 light, source of inspiration or guidance. Ang ákung hinigugma mauy gihímù kung iwag sa ákung kinabúhì, My sweetheart is the light of my life. paN- v [A2C12; b(1)] go fishing using a light to attract the fish. -in-an, in-an(→), pinang-an n fish caught using a light.
iwang-íwang v [A3PB5; b6c1] walk with the legs apart due to pain in the groin or fat legs. Nag-iwang-íwang siya paglakaw kay may hubag ang íyang búgan, He’s walking with his legs apart because he has a boil in his groin.
iwas, íwas v [A; b(1)] 1 slip away from, get out of the way. Miiwas siya sa íyang mga kúyug nga pulus hubug, He slipped away from his companions who were all drunk. Kun wà pa makaiwas, igù na untà siya, Had he not dodged, he would have been hit. 2 avoid doing s.t. Ubligasiyun nga dílì maiwasan, Obligations one cannot avoid. 3 [A3] miss a mark. Miiwas ug diyútay sa íyang úlu ang bala, The bullet missed his head by just a little bit. Miíwas hinúun ka sa ámung pista, You missed our fiesta (came after it).