"Oh," he would say vaguely. "I didn't notice."

"How do you mean?" I would ask.

"I mean this," he would answer: "Before your fingers touch the keys you must begin the piece mentally—that is, you must have settled in your mind the tempo, the manner of touch, and, above all, the attack of the first notes, before your actual playing begins. And by-the-bye, what is the character of this piece? Is it dramatic, tragic, lyric, romantic, humourous, heroic, sublime, mystic—what? Well, why don't you speak?"

Generally I would mutter something after such a tirade, but usually I said something stupid because of the awe with which he inspired me. Finally, after trying several of his suggested designations I would hit it right. Then he would say: "Well, there we are at last! Humourous, is it? Very well! And rhapsodical, irregular—hey? You understand the meaning?" I would answer, "Yes."

"Very well, then," he would reply; "now prove it." And then I would begin all over again.

He would stand at my side, and whenever he wanted a special stress laid upon a certain note his powerful fingers would press upon my left shoulder with such force that I would stab the keys till the piano fairly screamed for me. When this did not have the effect he was after he would simply press his whole hand upon mine, flattening it out and spreading it like butter all over the keys, black and white ones, creating a frightful cacophony. Then he would say, almost with anger, "But cleaner, cleaner, cleaner," as if the discord had been of my doing.

Such occurrences did not lack a humourous side, but their turn into the tragical always hung by a hair, especially if I had tried to explain or to make excuses. So I generally kept silent, and I found, after some experience, that was the only proper thing for me to do. For just as quickly as he would flare up he would also calm down again, and when the piece was ended I would hear his usual comment: "You are an excellent young man!" And how quickly was all pain then forgotten!

I remember on one occasion that I played Schubert-Liszt's "Erl-König." When I came to the place in the composition where the Erl-King says to the child, "Thou dear, sweet child, oh, come with me," and I had played several false notes besides very poor arpeggios, Rubinstein asked me: "Do you know the text at this place?"

As a reply I quoted the words.

"Very well, then," he said, "the Erl-King addresses the child; Erl-King is a spirit, a ghost—so play this place in a spiritlike way, ghostly, if you will, but not ghastly with false notes!"