one of the great Beauties of Poetry, to make hard things intelligible, and to deliver what is abstruse
of
it self in such easy Language as may be understood by ordinary Readers: Besides, that the Knowledge of a Poet should rather seem born with him, or inspired, than drawn from Books and Systems. I have often wondered how Mr. Dryden could translate a Passage out of Virgil after the following manner.
Tack to the Larboard, and stand off to Sea.
Veer Star-board Sea and Land.
Milton makes use of Larboard in the same manner. When he is upon Building he mentions Doric Pillars, Pilasters, Cornice, Freeze, Architrave. When he talks of Heavenly Bodies, you meet with Eccliptic and Eccentric, the trepidation, Stars dropping from the Zenith, Rays culminating from the Equator. To which might be added many Instances of the like kind in several other Arts and Sciences.
I
in my next