f. 要 yau‘ expresses future time; sometimes tsiáng precedes. 要 may often be translated in order to (supine)

g. 將 tsiáng, is frequently used for the future.

Obs. These particles give the affirmative future. The form for the negative is different as is shown below.

h. 之 tsz; this particle appended to a verb, gives it the time of a past participle. English auxiliary participle having.

Obs. As a relative tense particle, this word may be used in past or future time. In the former case, it is the sign of the narrative participle; e.g. 看見之山高咾走上去者 k’ön‘ kíen‘ tsz san kau lau, ’tseu ’zong k’í‘ ’tsé, seeing the hill was high, he went up. In the latter case it forms a future perfect, such as is introduced in English with “when,” 寫好之撥拉我看 ’sia ’hau tsz peh ’lá ’ngú k’ön‘, when you have written it, let me see it. The conditional particle 末 meh, is frequently introduced at the end of the first clause.

i. 曾 zung; as 之 tsz expresses the past in affirmative sentences, so zung in those that are negative.