- 朝西轉灣朝南 zau sí ’tsén wan zau nén, go to the west, and turn to the south.
- 朝第邊走 zau dí‘ píen ’tseu, go this way.
- 望之第邊走 mong‘ tsz dí‘ píen ’tseu, ib.
- 對故塊走 té‘ kú‘ k’wé‘ ’tseu, go that way.
Obs. Some of these prepositions in English, are easily reduced to verbs and substantives. The author of the Diversion of purley would readily find an etymology for them all. In common English grammars, such words as regarding and respecting, are set down among the prepositions, without a word to tell the juvenile student, how it is that prepositions come to be formed by the termination ing.
Section 9. On Adverbs.
Quality. 259. Adverbs of manner are formed by affixing zén, hú, nung and ’lí, to repeated adjectives.
- 隱隱然 ’yung ’yung zén, not clearly.
- 興興然 h’iung h’iung zén, prosperously.
- 約約乎 yáh yáh hú, indistinctly.
- 幾幾乎 ’kí ’kí hú, very near.
- 稀稀能 h’í h’í nung, seldom met with.
- 險險能 ’h’ien ’h’ien nung, dangerously.
- 快快裏 k’wá‘ k’wá‘ ’lí, quickly.
Obs. i. Zén and hú, are found in book phrases transferred to the dialect. Expressions formed with nung and ’lí, are pure colloquial, and are very numerous.
Obs. ii. Kiau‘ is used in one instance 慢慢敎 man‘ man‘ kiau‘, slowly.
Obs. iii. Long adjective groups are more frequently used as adverbs than as adjectives. They do not take the formative particles zén, nung etc. 走路一門心思 ’tseu lú‘ ih mun sing sz, he walks eagerly.
260. The numerals 一 ih, 兩 ’liáng, combine with certain words, principally adjectives, to form adverbs.
| 一直 ih dzuh, straight. | 一連 ih líen, joined together. |
| 一氣 ih k’í‘, together. | 兩氣 ’liáng k’í‘, separate. |
| 一樣 ih yáng‘, the same. | 兩樣 ’liáng yáng‘, different. |
| 一向 ih h’iáng‘, hitherto. | 一齊 ih dzí, together. |
| 一切 ih t’sih, the whole. | 一淘 ih dau, ib. |
| 一般 ih pén, the same. | |