355. Coordinate words having the same grammatical power, arranged in groups of from two to five or even more characters, form a numerous class. In regard to the laws of position, the whole group is treated as a single noun or verb, or adjective as the case may be. In the examples, a hyphen connects the coordinate words.

356. Another numerous class of compounds consist of words, which, while helping to form a larger group, retain a grammatical relation to each other.

Obs. i. 出 governs 典 ancient books, and the two words together form a substantive in the objective case, after the verb m meh. The whole is equivalent 勿上書本 veh ’zong sû ’pun, it is not used in books.

Obs. ii. In phrases of this sort, we have government within government. A transitive verb with its regimen, may form part of a group, which is an elongated adjective, qualifying the following noun. Compare in English, such phrases as “a luxurious, do-nothing life.”

Obs. iii. Verbs with their regimen are freely used as adjectives, and connected by means of 箇, with the following noun; e.g. 養蠶咾種茶葉個百 姓, 今年苦惱者 yáng‘ zén lau tsóng‘ dzó yih kú‘ pká síng‘, kiun níen ’k’ú ’nau ’tsé, the silk-worm breeders and tea cultivators will this year suffer greatly. So also other combinations, 拉廣東做個 物事, 全是巧個 ’lá ’kwong tóng tsú‘ kú‘ meh zz‘, dzén ’zz ’k’iau kú‘, things made at Canton are all ingeniously worked.

357. In many cases, while there is a common grammatical character belonging to the whole group, only part of the constituent words give the sense. Thus in 苦楚 ’k’ú ’t’sú, miserable; 福氣 fók k’í‘, happiness; 恩典 un ’tíenfavour; the second word in each has no influence on the sense. So also 相 in 相信 siáng sing‘, to believe in, does not in colloquial usage retain the sense of reciprocity. To give that idea, an adverb such as 大家 tá‘ ká, must be prefixed.

358. Some terms originally consist of two syllables, which are written separately, only because the Chinese mode of writing requires each character to be the sign of a monosyllable.