64. Many interpretations of this verse have been advanced. The following two are the most probable, intrinsically and extrinsically:—
(1) The spirit is the spirit of man elevated and ennobled by grace; the flesh, the corrupt dispositions and weak thoughts of human nature unaided by grace (see Rom. viii. 5, 6); and the meaning of the verse is; it is the mind illumined by grace that quickeneth to faith and to a proper understanding of My words; the mind or human nature by itself is of no avail in such matters; the words which I have spoken to you are to be understood by the mind quickened and illumined by grace. So St. Chrys., Teoph., Wisem., Perr., M'Ev. But there are serious difficulties against this view—(1) “caro” is then taken metaphorically in this verse, while throughout the [pg 131] context it has been taken literally of the flesh of Christ; (2) the explanation of the words “are spirit and life” is unnatural.
(2) Others take the Spirit of the Divinity of Christ, the flesh of His humanity considered apart from the Divinity; and the meaning of the verse then is: it is My Divinity that quickeneth, and maketh My flesh a meat enduring unto eternal life; the flesh if separated from the Divinity would profit nothing; the words which I have spoken to you regard My life-giving Divinity as united to My humanity. In this view, as Mald. explains it, “life,” by a Hebraism, is equivalent to an adjective signifying life-giving, as may be inferred from the beginning of the verse, where it is said that it is the Spirit that giveth life.[60] Hence “Spirit and life” is equivalent to life-giving Spirit, and the latter part of the verse means that Christ's words have reference to His life-giving Divinity in union with His humanity. So, too, St. Cyril of Alex., Beel., Corl. We prefer this view, and hold that Christ here gives the key to the solution of the difficulty on account of which His disciples had murmured (verse 62). He had closed His discourse with words attributing eternal life to the eating of His flesh (verse 59); they murmured accordingly, thinking it absurd or incredible that such effect could follow from such a cause as the eating of a man's flesh; and in verse 64 He explains that His flesh is the flesh of the Man-God, which therefore through the quickening influence of the Divinity with which it is united, is capable of producing such marvellous effects.
There is not a shadow of probability in the interpretation put upon this verse by the Sacramentarians. They explained the verse to mean: that the figurative sense of what He had said regarding the necessity of eating His flesh and blood profits, but that the literal sense would profit nothing. Thus they professed to find in these words an assurance that Christ had not spoken of a real eating of His flesh in the Eucharist, but only of a spiritual reception of Himself through faith. In reply to this we say—(1) that throughout the rest of the Bible “spiritus” and “caro” are not even once used of a figurative and literal sense; (2) if [pg 132] Christ here gave the explanation which our adversaries suppose, how is it that, as we learn from verse 67, many of His disciples retired notwithstanding, and walked with Him no more? In such an explanation all their difficulty would be removed, and they would be taught that it was only of a figurative eating by faith that Christ had been speaking. How then account for their departure? But it was different in the explanation we have given above. In our view, Christ, still insisting on a real reception of His flesh, merely explains how it is that such real reception can lead to such glorious results.
| 65. Sed sunt quidam ex vobis, qui non credunt. Sciebat enim ab initio Iesus qui essent non credentes, et quis traditurus esset eum. | 65. But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who he was that would betray him. |
65. In the view we hold regarding verse 64, the connection of this verse with it is: the fact that I am God explains what you find difficult in My words (verse 64); but some of you do not believe Me to be God; and hence your difficulty (verse 65). To indicate Christ's Divine knowledge, the Evangelist adds that He knew from the beginning, &c.
| 66. Et dicebat: Propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a Patre meo. | 66. And he said: Therefore did I say to you, that no man can come to me, unless it be given him by my Father. |
66. Christ's words in this verse are to be connected closely with the beginning of the preceding, the intervening words of the Evangelist being parenthetical.
Therefore did I say to you. The allusion is to what was said above (verse 44), which is substantially the same as what is said here, since to be drawn to Christ by the Father is nothing else than to be given grace by the Father to come to Christ. It might seem at first sight that these words excuse the incredulity of those whom Christ addresses; but it is not so. For, the reason they had not been drawn by the Father was because they would not, because they had not followed the promptings of grace. See above on verse [45]. “Peccabant tamen qui nolebant venire, id est credere in Christum, tum quia habebant gratiam sufficientem, qua possent credere si vellent, etsi non haberent efficacem, qua reipsa et actu crederent; tum quia humiliter non petebant a Deo gratiam [pg 133] efficacem, qua actu crederent: tum quia sua superbia aliisque peccatis illa gratia se fecerant indignos, imo pervicaces Dei gratiam et fidem repellebant et refutabant” (A Lap. on this verse).
| 67. Ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro: et iam non cum illo ambulabant. | 67. After this many of his disciples went back; and walked no more with him. |