28. The meaning is: You [pg 142] know Me as man, and you know My parents, and yet I come not of My own authority, but sent by My Father, who therein shows Himself true to His promises.
| 29. Ego scio eum: quia ab ipso sum, et ipse me misit. | 29. I know him, because I am from him, and he hath sent me. |
29. He declares His Divine knowledge of the Father, His eternal generation, and mission in time.
| 30. Quaerebant ergo eum apprehendere: et nemo misit in illum manus, quia nondum venerat hora eius. | 30. They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come. |
30. They rightly understand Him to claim to be Divine, and as a consequence seek to apprehend Him; but the time for His sufferings had not yet arrived, and so they were powerless.
| 31. De turba autem multi crediderunt in eum, et dicebant: Christus cum venerit, numquid plura signa faciet quam quae hic facit? | 31. But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles than these which this man doth? |
31. Many of the multitude—in contrast with their leaders—believed in Him. When the Christ cometh, shall he, &c. The question, expecting, as it does, a negative answer (numquid), suggests that Jesus must be the Christ.
| 32. Audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec: et miserunt principes et pharisaei ministros, ut apprehenderent eum. | 32. The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him. |
32. Rulers, rather chief priests (ἀρχιερεῖς). The ministers were officers attendant upon the Sanhedrim, or engaged about the temple. See verses [45, 46]; xiii. [3], [18], [22]; [xix. 6]; Acts v. 22, 26. As the Sanhedrim was made up of chief priests, Pharisees, and Scribes, probably it was the Sanhedrim that sent these ministers to apprehend Christ.
| 33. Dixit ergo eis Iesus: Adhuc modicum tempus vobiscum sum: et vado ad eum qui me misit. | 33. Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me. |