XI.—JESTOURS.

The conteurs and the jestours, who are also called dissours, and seggers, or sayers, and, in the Latin of that time, fabulatores, and naratores, were literally, in English, tale-tellers, who recited either their own compositions or those of others, consisting of popular tales and romances, for the entertainment of public companies, on occasions of joy and festivity. Gower, a writer contemporary with Chaucer, describing the coronation of a Roman emperor, says,

When every ministrell had playde,

And every dissour had sayde,

Which was most pleasaunt in his ear. [588]

In a manuscript collection of Old Stories, in the Harleian Library, we read of a king who kept a tale-teller on purpose to lull him to sleep every night; but some untoward accident having prevented him from taking his repose so readily as usual, he desired the fabulator to tell him longer stories; who obeyed, and began one upon a more extensive scale, and fell asleep himself in the midst of it.

XII.—TALES AND MANNERS OF THE JESTOURS.

The jestours, or, as the word is often written in the old English dialect, gesters, were the relaters of the gestes, that is, the actions of famous persons, whether fabulous or real; and these stories were of two kinds, the one to excite pity, and the other to move laughter, as we learn from Chaucer: [589]

And jestours that tellen tales,