All those cold cheating
Phantom forms fleeting,
'Stead of reviving,
Are vexing and driving.
[MODERN GREEK.]
θελω ειρηνην
Ψυχης γαληνην
Χορους ερωτων
Τρελαις και κροτον.
Θελο τραγουδια,
Κηπους, λουλουδια
Και χωραταδαις
Σταις πρασιναδαις.
Τουτα λατρευω
Τουτα γηλευω
Κ' ̔εις τουτ απανω
Θελ να ποθανω.]
[TRANSLATION.]
To me be given
The sweet peace of heaven,
A heart quiet resting,
Frolic and jesting!
Dramas sweet ringing,
Ball play and singing,
Music entrancing,
Wild whirling dancing!
Such I require,
Such I desire,
Rose-crowned, so
To the bier I would go!