“But that was away back in fifteen something or other,” objected Eleanor. “Las Golondrinas hasn’t been the home of the Feredas nearly so long as that. In those days there was nothing here but swamps and wilderness. Do you happen to know just how old this house is, Dolores?”

“Eulalie has said that many, many Feredas have lived here,” Dolores replied. “All knew of the treasure but could not find. It was the secret which passed from the father to the son. Manuel knew it, but he would never tell Eulalie because she was not the son. She knew only from him that there was the treasure for which old Manuel always searched. She had not the belief in it.”

“Then how did Rosita come to learn of it?” interrupted Bee quickly.

“I heard her tell Carlos that long ago she spied upon Manuel. Once, while he wandered in the woods looking for the treasure, she followed him all the day. He lay down under the trees to sleep. While he slept she crept to him and took from his pocket the letter and the small paper. What was written on the small paper she could not understand, for it was not the Spanish. The letter was the Spanish. For the many long words she could not read it well. So she put them again in Manuel’s pocket. But she swore to Carlos that old Camillo wrote the letter and that he wrote of the treasure which he had hidden.”

“Did you tell Eulalie what Rosita said?” pursued Bee with lawyer-like persistence.

“I dared not. I had the fear she might question Manuel. Then he would have had the great anger against Rosita. Then Rosita would have killed me. When Eulalie was the small child, Rosita was the nurse and lived in Las Golondrinas. It was then that she followed Manuel and read the letter. When Eulalie had the age of fourteen years, Manuel sent Rosita away to the cottage to live. Soon after I came here.”

“Rosita couldn’t have liked Eulalie very well. When we asked her about Eulalie that day she raved and shrieked ‘ingrata’ and goodness knows what else,” related Mabel. “I can understand enough Spanish to know that she was down on Eulalie.”

“She had the anger because Eulalie wished Las Golondrinas to be sold. While Manuel lived Rosita dared not look here for the treasure. When he died she was glad. She wished Eulalie to let her come here again to live. Eulalie was weary of this place of sorrow. She cared not that she was the Fereda. So she sold Las Golondrinas to the señor, your father.”

Dolores inclined her head toward Patsy.

“Now I begin to see why Rosita had no use for us,” smiled Patsy. “She must have had a fine time hunting the treasure before we came down here and spoiled sport.”