Arist. Why are you so late getting up and, indeed, still half-asleep?

Lurc. I am surprised that I have waked up at all the whole of this day, since yesterday we were eating and drinking.

[126]

Arist. Nay, as it appears, you were simply gorging, gourmandising, and overwhelming yourself with sumptuous dishes and wine. But where was it you were thus loading your swift-sailing ship?

Lurc. At the house of Scopas, at a banquet (convivium).

Arist. Nay, rather, according to the manner of the Greeks, call it a συμπόσιον than by the Latin word convivium.

Lurc. One brawler aroused another to speech. Olives and sauces pricked and pinched the sated stomach, and would not let the appetite get wearied out.

Arist. Pray tell us all the courses so that by hearing of them I can imagine that I was there, and as if I were drinking with you, as that man who ate two great loaves of bread in a Spanish inn, and enjoyed the exhalation of a roasted partridge, in place of further viands.

Lurc. Who could tell all? This would be a greater undertaking than to have bought the food, or prepared it, or what would have beaten everything in difficulty, to have eaten it all up.

Arist. Let us sit down here in this willow-plantation, by the bank of this little stream, and, since we are tired, let us talk of your yesterday’s dining out, instead of other things. The grass will serve us for bolsters. Lean on that elm-tree.