"I continued to search for, in what is called pleasure and what as one's hair whitens becomes vice; in play; in the uproar of Paris, forgetfulness of life, of the dull life of a man growing old, alone, without home or family, an old, stupid fellow, whom the young people look at with hate and say to each other: 'Why is he still here?' Rovère, more and more, felt the need of withdrawing into solitude, thinking over his adventurous life, as bad and as ruined as mine, and he wished to see no one. A wolf, a wild boar in his lair! Can you understand this friendship between two old fellows, one of whom tried in every way to direct his thoughts from himself, and the other, waiting death in a corner of his fireside, solitary, unsociable?"

"Perfectly! Go on!"

And the magistrate, with eyes riveted upon Jacques Dantin, saw this man, excited, making light of this recital of the past; evoking remembrances of forgotten events, of this lost affection; lost, as all his life was.

"This is not a conference; is it not so? You no longer believe that it is a comedy? I loved Rovère. Life had often separated us. He searched for fortune at the other end of the world. I made a mess of mine and ate it in Paris. But we always kept up our relations, and when he returned to France we were happy in again seeing each other. The grayer turned the hair, the more tender the heart became. I had always found him morose—from his twentieth year he always dragged after him a sinister companion—ennui. He had chosen a Consular career, to live far away, and in a fashion not at all like ours. I have often laughingly said to him that he probably had met with unrequited love; that he had experienced some unhappy passion. He said, no! I feigned to believe it. One is not sombre and melancholy like that without some secret grief. After all, there are others who do not feel any gayer with a smile on the lips. Sadness is no sign. Neither is gayety!"

His face took on a weary, melancholy expression, which at first astonished the Magistrate; then he experienced a feeling of pity; he listened, silent and grave.

"I will pass over all the details of our life, shall I not? My monologue would be too long. The years of youth passed with a rapidity truly astonishing; we come to the time when we found ourselves—he weary of life, established in his chosen apartments in the Boulevard de Clichy, with his paintings and books; sitting in front of his fire and awaiting death—I continuing to spur myself on like a foundered horse. Rovère moralized to me; I jeered at his sermons, and I went to sit by his fireside and talk over the past. One of his joys had been this portrait of me, painted by Paul Baudry. He had hung it up in his salon, at the corner of the chimney piece, at the left, and he often said to me:

"'Dost thou know that when thou art not here I talk to it?'

"I was not there very often. Parisian life draws us by its thousand attractions. The days which seem interminable when one is twenty rush by as if on wings when one is fifty. One has not even time to stop to see the friends one loves. At the last moment, if one is right, one ought to say, 'How I have cast to the winds everything precious which life has given me. How foolish I have been—how stupid.' Pay no attention to my philosophisms—the cell! Mazas forces one to think!

"One day—it was one morning—on returning from the club where I had passed the night stupidly losing sums which would have given joy to hundreds of families, I found on my desk a message from Rovère. If one would look through my papers one would find it there—I kept it. Rovère begged me to come to him immediately. I shivered—a sharp presentiment of death struck me. The writing was trembling, unlike his own. I struck my forehead in anger. This message had been waiting for me since the night before, while I was spending the hours in gambling. If, when I hurried toward the Boulevard de Clichy, I had found Rovère dead on my arrival, I could not, believe me, have experienced greater despair. His assassination seemed to me atrocious; but I was at least able to assure him that his friendship was returned. I hastily read the telegram, threw myself into a fiacre, and hastened to his apartments. The woman who acted as housekeeper for him, Mme. Moniche, the portress, raising her arms as she opened the door for me, said:

"'Ah! Monsieur, but Monsieur has waited for you. He has repeated your name all night. He nearly died, but he is better now.'