But how was the news transmitted to the High Priest?

That was a mystery.

Not a single Sargasson woman came on board the Happy Shark that I did not see and carefully study. Without exception they were all undersized, though hardy specimens of humanity. Their complexions were nearly all dark, doubtless owing to their open-air life, and to the fact that they never failed to exhibit their reverence for the sun by passing a large part of each day, with uncovered heads, directly under his rays. I did not see any woman who was as handsome as Fidette. But there were many pretty faces among our visitors.

Their dress was most interesting to me. Sometimes it consisted merely of a few yards of sea-grass cloth, tastefully draped about their figures. In other cases the waists were made by gathering up a strip of the same material at the neck and above the hips. The arms were universally bare. Having no means of sewing, as we understand the term, the Sargasson women only tied or pinned their garments together. In the association of the various primitive colors that the sea-grass enabled them to employ they were very skillful.

There wasn’t any national costume, but there seemed to be uniformity about the dressing of the hair. I did not observe any substantial variation from one form. The women, young and old, wore their hair long, and twisted it into a hard knot, directly on top of their heads, where it was held in place by a few spines from the fin of the shark. These made very satisfactory hairpins. In addition to these hair ornaments, the women frequently wore one vertebra of the shark, highly polished and with its appendant rib. I never understood the significance of that adornment.

It would be unfair to describe any one type of Sargasson beauty. As I have said, nearly all were dark-skinned, either from tan or by inheritance. I saw, however, two fair Greek girls who called at our ship, but I was unable to learn from Fidette anything of their history, because she could not speak Greek, Turkish or Albanian, and the white-faced Greeks were not conversant with the languages of Western Europe. These two ladies were very becomingly dressed, and wore the only silk draperies that I saw during my stay in Sargasso. Their pretty bodies were wound in long, sleeveless garments, gathered at the waist by a simple cord. They wore in their hair, instead of the customary shark bone, a sprig of sea myrtle, very shiny and waxen.

The ladies were received on board the Happy Shark with much ceremony. They were formally announced in each case; the fish scale of pinkish hue was sent to the daughter of the Kantoon, after which the guests were shown into the cabin and remained standing during the formal interview, when the congratulations were presented and acknowledged.

The entire party then seated themselves and began to gossip—​and the women of Sargasso were certainly the peers of any of our American wives, sisters or mothers in that social art.

It must be remembered, in justice to them, that this was the only opportunity during many months when they could talk over their neighbors’ affairs together. Every confidence poured into the ears of Fidette was dealt out to the other daughters of the Kantoons by her in turn, rapidly as the visitors came, strict regard being had to absolute truthfulness. The result was that little harm was done to anybody. It was demonstrated that truthful gossip does no injury. This chatter served to sustain mutual interest in each other. In most cases the gossip was utterly frivolous and harmless. This woman told Fidette about the illness of her cherished cray-fish; the next asked condolences upon the death of her pet octopus.

The octopus is the pug dog of the Sargasso! The young women affect and cultivate them as pets, much as our American girls do the hideous, black-nosed pug dog to which I have likened them. Indeed, the octopus is quite a companionable mollusk, once you understand him.