Intro ad bonam meretricem; adstat ea in via
Sola; prostibula sane est.
(I am going in to a “good” harlot; she stands in the road alone,—she is surely a common whore).—Plautus, Sticho: Prostibuli est stantem stanti suavium dare, (It’s a strumpet’s way to give a kiss standing to a standing lover); whence it might be concluded that only street-whores were called “Prostibula”.—Prudentius, Peristeph., XIV. 38.,
Sic elocutam publicitus iubet
Flexu in plutea sistere virginem.
(When she had uttered this public address, he bids the maiden stand at the turn of the street).
[209] Martial, I. 35., Abscondunt spurcas et monumenta lupas. (The monuments too hide filthy strumpets). Hence they were called bustuariae (women that haunt tombs). Martial, III. 93., Admittat inter bustuarias moechas. (Let him admit her among the fornicators of the tombs). Comp. Turnebus, Advers., XIII. 19.
[210] Prudentius, Symmach., I. 107.,
Scortator nimius, multaque libidine suetus
Ruricolas vexare lupas, interque salicta,