Dante gazed at me with untroubled curiosity. "What rumors?" he asked, indifferently.

"Why," replied Guido, staring at him, "here was the daintiest dancing."

Now by this I remembered that of us three present two were not known one to the other, and I hastened to amend the matter.

"Nay," said I, "here is another that can tell you better than I. Here is Messer Guido of the Cavalcanti that has kicked heels with me on this ground for the wish to make your acquaintance."

Now, Messer Guido, that had stood quietly by, made speed to speak to Dante. "It is very true," he declared. "I have heard your praises." And as he spoke the face of Dante flushed with pleasure, for it was no small honor to be sought in friendship by Messer Guido. So he answered him very gladly, yet with a certain calmness that was his character in all things.

"Messer Guido," he said, "I am honored to the top of my longing, though, indeed, I have no greater claim to your favor than this: that I know by root of heart every rhyme that you have written and given."

At this Messer Guido laughed joyously. "Heaven, friend," he cried, "what better recommendation could a man have to one that writes verses?"

"Is there one in Florence," Dante asked, "that could not say as much?" Then, as if to break away from bandying of compliments, he asked: "But what were the rumors you spoke of?"

"Why," replied Guido, looking at him in some wonder, "here was the daintiest festal ever devised: delicate youths and exquisite maidens footing it to pipe and cymbal as blithely as if they would never grow old."

Dante shook his head a little. "I did not mark them."