[1454] Pilea. Cf. ad iii., 106, "Hesterni capite induto subiere Quirites."

[1455] Bruto. From the three Bruti, who were looked upon by the vulgar as the champions of liberty. Lucius Junius Brutus, who expelled the Tarquins; Marcus, who murdered Cæsar; and Decimus, who opposed Antony.

[1456] Aurem lotus. Cf. ad l. 63.

[1457] Vindicta. Cf. Ov., A. A., iii., 615, "Modo quam Vindicta redemit."

[1458] Masurius, or Massurius Sabinus, a famous lawyer in the reign of Tiberius, admitted by him when at an advanced age into the Equestrian order. He is frequently mentioned by Aulus Gellius (Noctes xiv.). He wrote three books on Civil Law, five on the Edictum Prætoris Urbani, besides Commentaries and other works, quoted in the Digests.

[1459] Sambucam. "You might as well put a delicate instrument of music in the hands of a coarse clown, and expect him to make it 'discourse eloquent music,' as look for a nice discernment of the finer shades of moral duty in one wholly ignorant of the first principles of philosophy." Sambuca is from the Chaldaic Sabbecà. It was a kind of triangular harp with four strings, and according to the Greeks, was called from one Sambuces, who first used it. Others say the Sibyl was the first performer on it. Ibycus of Regium was its reputed inventor, as Anacreon of the Barbiton: but from its mention in the book of Daniel (iii., 5), it was probably of earlier date. A female performer on it was called Sambucistria. An instrument of war, consisting of a platform or drawbridge supported by ropes, to let down from a tower on the walls of a besieged town, was called, from the similarity of shape, by the same name. Cf. Athen., iv., 175; xiv., 633, 7. (Suidas, in voce, seems to derive it from ἴαμβος, quasi ἰαμβύκη, because Iambic verses were sung to it.)

[1460] Caloni. The slaves attached to the army were so called, from κᾶλα "logs," either because they carried clubs, or because they were the hewers of wood and drawers of water for the soldiers. From their being always in the camp they acquired some military knowledge, and hence we find them occasionally used in great emergencies. They are sometimes confounded with Lixæ; but the latter were not slaves. The name is then applied to any coarse and common drudge. Cf. Hor., i., Ep. xiv., 41, "Invidet usum Lignorum tibi calo." Cf. i., Sat. ii., 44; vi., 103. Tac., Hist., i., 49.—Alto refers to the old Greek proverb, ἄνοος ὁ μακρὸς, "Every tall man is a fool;" which Aristotle (in Physiogn.) confirms.

[1461] Examen. See note on Sat. i., 6.

[1462] Natura medendi. Horace has the same idea, ii., Ep. i., 114, "Navem agere ignarus navis timet; abrotonum ægro non audet nisi qui didicit dare; quod medicorum est promittunt medici."

[1463] Peronatus. Cf. Juv., xiv., 186.