Quick! quick! Anasúyá! come and assist in the joyful preparations for [S']akoontalá's departure to her husband's palace.

ANASÚYÁ.

My dear girl, what can you mean?

PRIYAMVADÁ.

Listen, now, and I will tell you all about it. I went just now to
[S']akoontalá, to inquire whether she had slept comfortably—

ANASÚYÁ.

Well, well; go on.

PRIYAMVADÁ.

She was sitting with her face bowed down to the very ground with shame, when Father Kanwa entered, and, embracing her, of his own accord offered her his congratulations. 'I give thee joy, my child,' he said, 'we have had an auspicious omen. The priest who offered the oblation dropped it into the very centre of the sacred fire [81], though thick smoke obstructed his vision. Henceforth thou wilt cease to be an object of compassion. This very day I purpose sending thee, under the charge of certain trusty hermits, to the King's palace; and shall deliver thee into the hands of thy husband, as I would commit knowledge to the keeping of a wise and faithful student.'

ANASÚYÁ.